ويكيبيديا

    "wir zurückkommen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • نعود
        
    • عودتنا
        
    • نرجع
        
    • أننا سنعود
        
    Wenn wir zurückkommen, packst du. Wir verlassen dieses Haus für immer. Open Subtitles وحينما نعود للمنزل فستخزنين حاجاتكِ سنرحل عن هذا المنزل للآبد
    Wir erzählen uns, was wir vorhaben, wenn wir zurückkommen. Open Subtitles نخبر بعضنا البعض بما ننوى أن نفعله عندما نعود
    Wenn wir zurückkommen, ist er so mürbe, dass er uns mit Vergnügen alles erzählt. Du bleibst hier. Open Subtitles عندما نعود, سيعطينا نهراً من الكلمات مقابل قطرة ماء.
    Wir wissen alle, dass die Felle weg sind, bis wir zurückkommen. Open Subtitles نعلم جميعاً أن هذا الفرو لن يكن هنا عند عودتنا
    Wenn wir zurückkommen, sind sie vermutlich hinter uns her. Open Subtitles توكر، عندما نرجع ربما نكون مطاردين.
    Und wenn wir zurückkommen, wollte er uns auch töten, sich die Tasche mit den Diamanten schnappen und abhauen. Open Subtitles وعندما نعود كان سيقتلنا يأخذ المجوهرات ويهرب هل هذا صحيح ؟
    Und Mr. Franklin hat gesagt, er hat auf keinen Fall vor, dich zu ersetzen bis wir zurückkommen. Open Subtitles ..و مستر فرانكلين قال انه لن يستمر فى تغييرك حتى نعود
    Es erklärt nicht, wie wir zurückkommen. Zumindest nicht deutlich. Open Subtitles حسناً ، هو لم يوضح كيف نعود على الأقل ، ليس بشكل واضح
    Wenn wir zurückkommen und das alles vorbei ist, fahren wir weg. Open Subtitles عندنا نعود عندما ننتهي من كل هذا نحتاج أن نذهب بعيداً
    Ich erwarte, dass Ihre Sachen weg sind, wenn wir zurückkommen. Open Subtitles أتوقع ان تجمعى أغراضك من شقتنا قبل أن نعود
    Das Erstaunliche ist, dass es immer noch so ist, wenn wir zurückkommen. Open Subtitles ولكن الشيء المدهش أن يذهب غير المنقوص في كل مرة أن نعود.
    Revanchiere dich bei ihr, wenn wir zurückkommen. Sie läuft nicht weg. Open Subtitles عندما نعود فلترد لها الكلام، أنت تتكلم وكأنها ستذهب لمكان آخر
    Außerdem müsst ihr bereit sein, wenn wir zurückkommen. Open Subtitles كما أن عليك أن تكون مستعداً عندما نعود إلى هنا
    Und als wir davon gehört haben, wussten wir, dass wir zurückkommen müssten, um in jeder uns mageren, aber möglichen Weise zu helfen. Open Subtitles ولمّا علمنا بالأمر كان علينا ان نعود لنساعد بأية طريقة بسيطة ممكنة
    Hey, wenn wir zurückkommen, ist dein Arsch lieber genau hier, klar? Open Subtitles هاي، حين نعود من الأفضل أن تكون هنا أتسمعني؟
    Wir werden das Essen nachholen, wenn wir zurückkommen. Open Subtitles نحن سَيكونُ عِنْدَنا عشاءُ عائليُ عندما نعود
    Und kann ich dann, wenn wir zurückkommen, irgendwo einen Halbtagsjob annehmen? Open Subtitles وعندما نعود ربما أحصل على عمل بدوام جزئي؟
    Beten wir, dass die Pelze nicht verfaulen, bis wir zurückkommen? Open Subtitles نخبئ الفرو هنا بين الصخور ثم نعود لنلتقطه
    Vielleicht sind wir das, und wenn wir zurückkommen, sind alle weg. Open Subtitles ربما كنا كذلك.. ربما عند عودتنا سنجد كل الآخرين قد اختفوا
    Unsere Probleme würden auf uns warten, wenn wir zurückkommen. Open Subtitles ستكون مشاكلنا فى إنتظارنا هنا حال عودتنا
    Nur Gott weiß, was wir vorfinden, wenn wir zurückkommen. Open Subtitles هذه الأشياء تتطوّر بسرعة ،الله وحده يعلم ماذا سنجد حين عودتنا
    Sie hat die perfekte Zimmertemperatur, wenn wir zurückkommen. Open Subtitles ستكون درجة الحرارة مثالية عندما نرجع
    Du wusstest immer, dass wir zurückkommen. Open Subtitles لقد كنتي تعلمين دوماً أننا سنعود هنا ، أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد