Wird er sterben oder was? | Open Subtitles | هل سيموت أم ماذا؟ |
Wird er sterben? | Open Subtitles | هل سيموت |
- Wird er sterben? | Open Subtitles | هل سيموت ؟ |
Wenn wir bleiben, dann Wird er sterben. Und dann sind wir auch am Arsch. | Open Subtitles | .لو بقى هنا سوف يموت .سوف يموت و سوف تتورطون |
Und jetzt... Wird er sterben, weil ich als Ärztin nicht gut genug war... um ihm am Leben zu halten. | Open Subtitles | والآن سوف يموت لأننى لم أكون طبيبة جيدة بما يكفى |
Wenn ich das nicht in der nächsten Stunde wieder zusammennähe, Wird er sterben. | Open Subtitles | وإن لم أخط ذلك بالساعة القادمة فسيموت |
Wir haben ein Crewmitgleid, dass Asthma hat. Wenn er einen Schub hat, nachdem ich das Prednison aufgebraucht habe, Wird er sterben. | Open Subtitles | إذا عانى من ضيق في التنفس بعد استخدامي للبريدنيزون، فسوف يموت |
Wenn er in einen kompletten Schilddrüsensturm gerät Wird er sterben. | Open Subtitles | إن دخل بعاصفة درقية تامة , فإنه سيموت |
Wird er sterben? | Open Subtitles | هل سيموت ؟ |
Es ist ein toller Song. Eines Tages Wird er sterben. | Open Subtitles | إنها أغنية رائعة ، سوف يموت يوماً ما |
Und wenn Sam mich verlässt, Wird er sterben. | Open Subtitles | وإذا قام"سام" بإخراجي من جسده , سوف يموت. |
Wenn Sie mich nicht meinen Job tun lassen, Wird er sterben. | Open Subtitles | إذا لم تدعينى أقوم بعملى سوف يموت |
Wenn dann der Zeitpunkt gekommen ist, - Wird er sterben. | Open Subtitles | وعندئذٍ، وحين يئون الأوان فسيموت. |
Wenn du ihn nicht sofort in ein Krankenhaus bringst, Wird er sterben. | Open Subtitles | ،إن لم تذهب به إلى مستشفى حالًا فسيموت |
Wenn Sie mich jetzt nicht helfen lassen, Wird er sterben, bevor jemand hier ist. | Open Subtitles | , إن لم تدعني أساعدك الآن ! فسيموت قبلما يصل أحد لهنا |
Wenn du ihn nicht sofort in ein Krankenhaus bringst, Wird er sterben. | Open Subtitles | إن لم تذهب به إلى مستشفى حالًا، فسوف يموت |
Ohne das Herz Ihres Sohnes Wird er sterben. | Open Subtitles | إذا لم يحصل على قلب إبنك فسوف يموت |
Tust du es nicht, Wird er sterben. | Open Subtitles | إذا لم تقم بذلك فإنه سيموت. |