Der Justizminister will den Patron mitnehmen in ein Gefängnis in den Vereinigten Staaten. Es wird Ihnen eine Vorstellung von einer Größenordnung des Problems mit Drogenhandel in diesem Land geben. | Open Subtitles | هذا سوف يعطيك فكرة عن حجم المشكلة تهريب المخدرات في هذا البلاد. |
Er wird Ihnen erklären, weshalb selbst seine Fingernägel ins Smithsonian gehören. | Open Subtitles | سوف يعطيك محاظرة مدتها 3 ساعات on why his hangnail should be in the Smithsonian. |
" Meine verehrten Herrschaften ! Cesar der Somnambule ... wird Ihnen alle Fragen beantworten ... | Open Subtitles | سيداتى اّنساتى سيزار المنوَّم سيجيب عن كل أسئلتكم سيزار يعرف كل الأسرار سيزار يعرف الماضى و يعرف المستقبل أحكموا بأنفسكم لا تتراجعوا إسألوه فى كل شيء |
Er wird Ihnen das Gleiche sagen. | Open Subtitles | بإمكاني آن آعدك بإنه سوف يخبرك بالضبط نفس الشي , الذي آخبرتك به |
Wissen Sie, der Kameramann wird Ihnen in den Raum folgen. | Open Subtitles | ما سيفعله المصور هو سيتبعك للغرفة |
Und das wird Ihnen die Ausrede liefern, das zu tun, was auch immer zur Hölle sie tun wollen. | Open Subtitles | وهذا سيعطيهم الحق لأى جحيم يمكنهم فعله هل تعرف,إذا أنفجرت هذه القنبله |
Nora wird Ihnen welche besorgen, wenn sie zurückkommt. | Open Subtitles | ستحضر لكِ (نورا) سجائر عندما تعود |
Wir sind sicher, der Aufenthalt in Westworld wird Ihnen gefallen. | Open Subtitles | إننا متأكدون من أنك ستستمتع في إقامتك في العالم الغربي |
Das Bild ist erst in acht Stunden vollständig, aber es wird Ihnen eine Vorstellung davon geben... | Open Subtitles | قبل 8 ساعات لكنها ستعطيك صورة عامة عن ـــ ـــ حسنا هذا غير جيد |
Jeder der es einmal hatte, wird Ihnen sagen, einmal ist genug. | Open Subtitles | أي شخص قام بها سيقول لك ذلك شخص واحد كافٍ |
Er wird Ihnen sicherlich einen Eins-A-Charakter bescheinigen. | Open Subtitles | سوف يعطيك مرجع شخصى رائع |
Gott wird Ihnen ein Zeichen geben. | Open Subtitles | سوف يعطيك الرب علامة |
Wenn Sie noch Fragen haben, Major Smith wird Ihnen antworten. | Open Subtitles | الان اذا كان لديكم المزيد من الاسئلة ميجور "سميث" سيجيب عليها |
Weil Sie nur 20 Rupien am Tag verdienen. Rufen Sie Superintendent Mohammad Rafique an, der wird Ihnen alles erklären. | Open Subtitles | هذا لأننا مستعدون لم لا تتصل بـ " محمد رفيق " وأسئله سوف يخبرك |
Egal, was ich zu Roger sage, er wird Ihnen in jeden Kaninchenbau folgen, in den Sie gehen. | Open Subtitles | مهماَ قلت لـ(روجر) فهو سيتبعك إلى أي جحر تذهب إليه |
Nora wird Ihnen welche besorgen, wenn sie kommt. | Open Subtitles | ستحضر لكِ (نورا) سجائر عندما تعود |
- Cabrio, Lederausstattung, voll getankt! Das wird Ihnen gefallen. | Open Subtitles | قابلة للطي,صالون جلد جميع الكماليات ستستمتع |
Helden wird Ihnen die Adresse geben. | Open Subtitles | هيلدين ستعطيك العنوان |
Die Welt wird Ihnen sagen: "Wie begegnen wir Vorurteilen und Scheinheiligkeit?" | TED | سيقول لك العالم، "كيف يمكننا التحدث عن التحيز والتعصب الأعمى؟" |