ويكيبيديا

    "wird nach der formulierung" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • وبعد عبارة
        
    • بعد عبارة
        
    Am Ende des Ziels wird nach der Formulierung "Gebiete ohne Selbstregierung" die Formulierung "im Einklang mit den einschlägigen Resolutionen der Vereinten Nationen" hinzugefügt. UN في نهاية الهدف وبعد عبارة ”الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي“ تضاف عبارة ”وفقا لقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة“.
    Im ersten Satz wird nach der Formulierung "dauerhaften wirtschaftlichen" die Formulierung "und sozialen" eingefügt. UN في الجملة الأولى وبعد عبارة ”النمو الاقتصادي“ تدرج عبارة ”والاجتماعي“.
    Im ersten Satz wird nach der Formulierung "Zusammenarbeit im Transitverkehr und" die Formulierung "die weitere Durchführung des" eingefügt. UN في الجملة الأولى وبعد عبارة ”النقل العابر و“ تدرج عبارة ”مواصلة تنفيذ“.
    Im dritten Satz wird nach der Formulierung "Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten" die Formulierung ", den Regionalkommissionen und dem Südzentrum" eingefügt und die Formulierung "und den Regionalkommissionen" gestrichen. UN في الجملة الثالثة وبعد عبارة ”وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية واللجان الإقليمية“ تدرج عبارة ”ومركز الجنوب“.
    wird nach der Formulierung "Berichte über:" die Formulierung "vorhandene Studien, Informationen und Dokumentation über den Missbrauch älterer Menschen;" hinzugefügt. UN بعد عبارة ”التقارير المتعلقة“ تدرج عبارة ”بالدراسات والمعلومات والوثائق الموجودة بشأن إساءة معاملة كبار السن“.
    Im letzten Satz wird nach der Formulierung "wurde eine neue Zielsetzung formuliert" die Formulierung ", die vom Informationsausschuss begrüßt wurde," eingefügt. UN في الجملة الأخيرة وبعد عبارة ”صياغة بيان جديد بالمهام“ تدرج عبارة ”على النحو الذي رحبت به لجنة الإعلام“.
    Im dritten Satz wird nach der Formulierung "das Elektronische Dokumentenarchiv (ODS)" die Formulierung hinzugefügt: ", ohne dass dies die Qualität der bereitgestellten Dienste und die Zahl der von den Mitgliedstaaten benötigten Dokumente beeinträchtigt". UN في الجملة الثالثة وبعد عبارة ”نظام الوثائق الرسمية“ تضاف عبارة ”دون التأثير سلبا على جودة الخدمات المقدمة وكمية الوثائق التي تطلبها الدول الأعضاء“.
    Im dritten Satz wird nach der Formulierung "in Höhe von 459.200 Dollar" die Formulierung hinzugefügt: ", ohne dass dies die Qualität der bereitgestellten Dienste und die Zahl der von den Mitgliedstaaten benötigten Dokumente beeinträchtigt. " UN في الجملة الثالثة وبعد عبارة ”قوامه 16 وظيفة“ تضاف عبارة ”دون التأثير سلبا على جودة الخدمات المقدمة وكمية الوثائق التي تطلبها الدول الأعضاء“.
    Im zweiten Satz wird nach der Formulierung "Dieses Ziel wird" die Formulierung "unter Berücksichtigung der neuen Organisationsstruktur und des neuen Arbeitsprogramms der Kommission für Nachhaltige Entwicklung in Bezug auf das regionale Durchführungsforum" eingefügt. UN في الجملة الثانية وبعد عبارة ”هذا الهدف“ تضاف عبارة ”، مع مراعاة التنظيم الجديد لأعمال لجنة التنمية المستدامة وبرنامج عملها فيما يتعلق بمنتدى التنفيذ الإقليمي،“.
    Am Ende des dritten Satzes wird nach der Formulierung "in Westeuropa" die Formulierung ", im Einklang mit den Resolutionen 57/130 B und 57/300, insbesondere den Ziffern 44 beziehungsweise 15," angefügt. UN في نهاية الجملة الثالثة وبعد عبارة ”في أوروبا الغربية“ تضاف عبارة ”وفقا للقرارين 57/130 باء و 57/300، ولا سيما للفقرتين 44 و 15 على التوالي“.
    Im ersten Satz wird nach der Formulierung "regionale Informationszentren an strategischen Standorten aufgeteilt" die Formulierung ", im Einklang mit den Resolutionen 57/130 B und 57/300, insbesondere den Ziffern 44 beziehungsweise 15" angefügt. UN في الجملة الأولى وبعد عبارة ”محاور إعلامية إقليمية تنشأ في مواقع استراتيجيـــــة“ تدرج عبارة ”وفقا للقرارين 57/130 باء و 57/300، ولا سيما للفقرتين 44 و 15 على التوالي“.
    In Buchstabe a) ii) wird nach der Formulierung "ausgewogene Vertretung von Männern und Frauen," die Formulierung ", geografische Vertretung," eingefügt. UN في السطر الخامس من الفقرة الفرعية (أ) '2` وبعد عبارة ”التوازن بين الجنسين“ تدرج عبارة ”والتمثيل الجغرافي“.
    Am Ende der Ziffer 12.54 a) i) wird nach der Formulierung "im multilateralen Handelssystem (2);" die Formulierung "Beiträge zu dem Bericht über die Durchführung der Internationalen Konferenz über Entwicklungsfinanzierung auf dem Gebiet des Handels;" angefügt. UN في نهاية الفقرة الفرعية (أ) '1` وبعد عبارة ”النظام التجاري المتعدد الأطراف (2)؛“ تضاف عبارة ”الإسهامات في التقرير المتعلق بتنفيذ المؤتمر الدولي لتمويل التنمية فيما يتعلق بالتجارة“.
    Unter Ziel wird nach der Formulierung "zu Vorrangthemen" die Formulierung "des mittelfristigen Plans und der Millenniums-Erklärung (Resolution 55/2 der Generalversammlung)" eingefügt. UN في الهدف وبعد عبارة ”بالمجالات ذات الأولوية“ تضاف عبارة ”من الخطة المتوسطة الأجل والإعلان بشأن الألفية (قرار الجمعية العامة 55/2)“.
    In Buchstabe a) ii) wird nach der Formulierung "Maßnahmen zur Förderung der Entrichtung der Pflichtbeiträge und damit zusammenhängende Fragen" die Formulierung ", falls ein Auftrag dafür vorliegt" eingefügt. UN في الفقرة الفرعية (أ) '2` وبعد عبارة ”وتدابير تشجيع دفع الاشتراكات المقررة والمسائل المتصلة بها“ تدرج عبارة ”إذا صدر تكليف بها“.
    In Ziffer 3.3 wird nach der Formulierung "unter voller Achtung der Souveränität, territorialen Unversehrtheit und politischen Unabhängigkeit der Mitgliedstaaten" im Einklang mit Ziffer 1.3 des mittelfristigen Plans für 2002-20056 die folgende Formulierung hinzugefügt: UN 6 - في الفقرة 3-3، بعد عبارة ”مع الاحترام التام لسيادة الدول الأعضاء وسلامتها الإقليمية واستقلالها السياسي“، وفقـــا للفقرة 1-3 من الخطــة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005(6) تضاف العبارة التالية:
    In der bisherigen Ziffer 22.27 wird nach der Formulierung "der Rat beschloss außerdem," die Formulierung "nach der Einrichtung des Ständigen Forums und der Abhaltung seiner ersten Jahrestagung zu prüfen" eingefügt. UN 68 - في الفقرة 22-27 سابقا، بعد عبارة ”وقرر أيضا المجلس“ تدرج عبارة ”حالما يُنشأ المحفل الدائم ويعقد دورته السنوية الأولى أن يستعرض“.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد