ويكيبيديا

    "wird sich verändern" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • سيتغير
        
    • ستتغيّر
        
    • سوف تتغير
        
    • سوف يتغير
        
    Er wird wieder so spielen. Ich weiß nicht, wie wir darauf reagieren werden, aber etwas wird sich verändern. TED سيعزفها. لا أعرف كيف سنتجاوب معها، لكن شيئا ما سيتغير.
    Die Tonhöhe wird sich verändern, wenn Sie den Cortex treffen, okay? Open Subtitles الآن، سيتغير الصوت عند اصطدامك بالقشرة، حسنا؟
    In deinem Leben wird so viel passieren, vieles wird sich verändern... Open Subtitles الكثير من الاشياء... الكثير من الاشياء ستحدث والكثير سيتغير.
    Das tägliche Geschäft wird sich verändern. Open Subtitles حسنٌ، الأعمال اليومية ستتغيّر كيف ذلك؟
    Dein ganzes Leben wird sich verändern. Open Subtitles حياتكِ بأكملها سوف تتغير للأبد
    Und die Welt wird sich verändern, weil ich die Dinge verstehe! Open Subtitles عندما أحصل على الخريطة سوف أتحرر و سوف يتغير العالم كله لأن لدي تفهُم
    Alles wird sich verändern, und ich wollte dich nur wissen lassen, dass Claire sicher ist. Open Subtitles , كل شئ سيتغير و أردت أن أتأكد أن (كلير) بخير
    Die Welt wird sich verändern. Open Subtitles سيتغير العالم اليوم للأبد
    Die Insel wird sich verändern. Open Subtitles سيتغير هذا المكان. ‏
    - Alles wird sich verändern, Leute! Open Subtitles كل شيء سيتغير
    Alles wird sich verändern. Open Subtitles كل شيء سيتغير
    Alles wird sich verändern. Open Subtitles كل شيء سيتغير
    - Nichts wird sich verändern. Open Subtitles -لا شيء سيتغير .
    wird sich verändern. Open Subtitles سيتغير
    Etwas wird sich verändern. Open Subtitles ثمة ما سيتغير
    "Meine Welt wird sich verändern." Open Subtitles "عالمي سيتغير"
    Es wird sich verändern, Neo-Tokyo. Open Subtitles نيو طوكيو ستتغيّر.
    Und immer noch meinen einige, dass Syrien sich nicht verändern kann. Aber Syrien wird sich verändern, und ich bete gemeinsam mit meinen Landsleuten, dass der Wandel, wenn er kommt, friedlich und harmonisch sein wird. News-Commentary ذات يوم، قال الناس إن سور برلين لن يسقط. وقالوا إن مبارك لن يتنازل ولن ينسحب. ورغم تكذيب الأحداث لمثل هذه التكهنات، فما زال البعض يقولون إن سوريا ليس من الممكن أن تتغير. ولكن سوريا سوف تتغير. وإنني لأصلي، شأني في ذلك شأن أبناء بلدي، أن يكون التغيير سلمياً ومتناغماً حين يأتي.
    Die Ereignisse überschlagen sich und alles wird sich verändern. Open Subtitles تتحرك الأحداث بسرعة و كل شيئ سوف يتغير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد