Und ich habe gerade ein neues Buch geschrieben, aber dieses Mal ist es keins, das mich auf die Titelseite des Wired Magazins bringen wird. | TED | وقد ألفت للتو كتابا جديدا، ولكن هذه المرة ليس من النوع الذي سيجعلني أظهر على غلاف مجلة وايرد. |
Ich hatte gerade ein Buch geschrieben, das unser Leben im Internet feierte, und ich war im Begriff, auf der Titelseite des Wired Magazins zu sein. | TED | وقد كنت قد ألفت كتابا للتو يحتفي بحياتنا على الانترنت وقد كنت على وشك الظهور على غلاف مجلة " وايرد ". |
Ich habe noch einen anderen Freund im Silicon Valley, der wirklich einer der wortgewandtesten Fürsprecher für die neusten Technologien und auch einer der Gründungsmitglieder des Fachmagazins Wired ist: Kevin Kelly. | TED | لي صديق آخر يعمل بالسيليكون فالي، وكان من أفصح المتحدثين عن التكنلوجيا الحديثة، وفي الواقع، فقد كان أحد مؤسسي مجلة وايرد ماغازين، إنه كيفين كيلي. |
Ich würde Ihnen gerne etwas erzählen, was mir vor ein paar Monaten beim Schreiben eines Artikels für Italian Wired aufgefallen ist. | TED | أريد أن أشارككم بشيء اكتشفته منذ بضعة أشهر عندما كنت أكتب مقالًا لمجلة "وايرد" الايطالبة |
Ja. Und hier ist ein neuer "Wired" | Open Subtitles | و هناك وايرد جديد عليك التحدث عنه أيضاً |
Die Zeitschrift "Wired", November 2010. | TED | مجلة (وايرد)عدد نوفمبر 2010 (wired Magazine) |
Übrigens, "Wired" hat sich das zu Herzen genommen. | TED | بالمناسبة, من الواضح ان مجلة (وايرد) تأخذه بمحمل الجد. |
Wir riefen das Magazin "Wired" ins Leben. | TED | أطلقنا مجلة وايرد. |
Seit ich mit 22 auf dem Cover von Wired war, will man mich ausnutzen. | Open Subtitles | كان الناس يصطفون لإستخدامي بعدما تصدّرت مجلة "وايرد" في ...عمر 22 |
(Lachen) So – (Applaus) Es geht um Folgendes. "Wired" zeigt fast nie Frauen auf ihrem Titelblatt. | TED | (ضحك) و لذلك ... (تصفيق) الأمر كالتالي. أن مجلة (وايرد) تقريبا لم تضع أمَراة علي غلافها من قبل. |
Die Professorin Cindy Royal der Texas State University fragt in ihrem Blog: Was sollen ihre jungen Studentinnen von der Frauenrolle in der Technik denken, wenn sie "Wired" lesen? | TED | تتسأل الدكتورة (سيندي رويال) من جامعة ولاية تكساس في مدونتها ، "كيف يَفترض بنساء صغيرات - مثل طالبتها - أن يشعرن بدورهن في التكنولوجيا عن طريق قراءة مجلة (وايرد) ؟" |
Chris Anderson, Chefredakteur von "Wired", verteidigte seine Wahl und sagte, es gäbe nicht genug prominente Frauen in der Technologie, um ein Titelblatt, Ausgabe zu verkaufen. | TED | يرد (كريس اندرسون)، محرر مجلة (وايرد) دفاعاً عن اختياره قائلاً ، لا يوجد عدد كاف من النساء ، النساء البارزات في التكنولوجيا لبيع الغلاف و لبيع عدد المجلة. |