ويكيبيديا

    "wirklich bist" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • حقيقتك
        
    • حقيقتكِ
        
    • الحقيقيّة
        
    • حقيقتكَ
        
    • بحقيقتكِ
        
    Du musst deine Seele aus der Puppe in den ersten Menschen übertragen, der erfuhr, wer du wirklich bist. Open Subtitles يجب نقل روحك من الدمية لجسد أول إنسان أخبرته حقيقتك
    Vielleicht habe ich es vor dir verheimlicht, so wie du vor mir verheimlicht hast, wer du wirklich bist. Open Subtitles ربما كنت أخفي ذلك عنك منذ زمن طويل تماماً مثلما كنت تخفي عني حقيقتك كلا، أرجوك
    Du kannst es nicht mehr verheimlichen, weil ich es weiß, Alfred. ich weiß es. Ich weiß, was du wirklich bist. Alfred. Open Subtitles لا تداري أكثر من هذا أنا أعلم حقيقتك يا الفريد
    Denn das einzige, das du bedauern würdest, ist, leugnen, wer du wirklich bist. Open Subtitles لأن الشئ الوحيد الذي ستندمين عليه هو انكار حقيقتكِ
    Du hast so viel Angst vor dem, was du nicht verstehst, dass es dich davon abhält zu sehen, wer du wirklich bist. Open Subtitles كنتِ خائفة ممّا لا تفهمينه الذي أعماكِ عن رؤية حقيقتكِ
    Es geht um dich, um die Person, die ich nicht ändern kann und um die Person, die du wirklich bist. Open Subtitles بشأنك، بشأن الشخص الذي لا يمكنني تغييره، وسجيّتك الحقيقيّة.
    Du denkst, dass sie weiß, wer du bist. Dass sie sieht, wer du wirklich bist. Open Subtitles ولكنها تراكا على حقيقتكَ وانت مجرد حثالة
    Es gibt keine bessere Art herauszufinden, wer du wirklich bist... und aus welchem Holz du geschnitzt bist, als im großartigen Freien zu leben. Open Subtitles السبيل الوحيد لمعرفة حقيقتك وقدرك هو العيش في الهواء الطلق
    Die ganze Welt wird erfahren das du wirklich bist. Open Subtitles كأن شيئا لم يكن ؟ العالم برمته سوف يعرفك على حقيقتك
    Wer sagt, dass ich nicht einfach der ganzen Welt erzähle, wer du wirklich bist? Open Subtitles ما رأيك إن أخبرت العالم برمته عن حقيقتك ؟ يخبرني حدسي أنك لو أردت فعل ذلك لكنت فعلته
    Heute. Aber ich werde dafür sorgen, dass sie mir Recht geben. Dass sie erkennen, wer du wirklich bist. Open Subtitles اليوم، سأحرص أنْ يروا الأمور على طريقتي أنْ يروك على حقيقتك
    Aber niemand wird dir mehr folgen, wenn sie hören, wer du wirklich bist. Open Subtitles لكن لا أحد منهم على الإطلاق سيتّبع قيادتك إلى أي مكان عندما يعرفون حقيقتك
    Du hast mich hier wochenlang festgehalten, nur damit jemand, irgendjemand sehen würde, wie du wirklich bist, und jetzt, wo ich es tue, Open Subtitles أبقيتني هنا لأسابيع، لكيّ يرى أحد، أيّ أحد حقيقتك.
    Wähle danach, wer du wirklich bist und wo du hingehörst. Durchdacht. Open Subtitles أريدك أن تختاري حقيقتك وأين تنتمين فعلاً
    Ich weiß, wer du wirklich bist. Open Subtitles يتم الاستحواذ عليّ بواسطة ملاك مختل اعلم ماهي حقيقتك جادريال
    Nun muss ich dich nicht länger anders behandeln als der verräterische Lügner, der du wirklich bist. Open Subtitles لم أعُد مضطرًّا لمعاملتك سوى وفق حقيقتك ككاذب خائن.
    Sie müssen glauben, du seist stärker, als du wirklich bist. Open Subtitles يجب أن تجعليهن يحسبن أنك أقوى من حقيقتك.
    Weil sie nicht wollte, dass du erfährst, wer du wirklich bist. Open Subtitles لأنّها لمْ تردكِ أنْ تكتشفي حقيقتكِ
    Um zu enthüllen, wer du wirklich bist. Open Subtitles سوف أكشفكِ على حقيقتكِ بالتأكيد
    Wenn du wissen willst, wer du wirklich bist, wer deine Eltern sind, geh dorthin. Open Subtitles إنْ أردتِ معرفة حقيقتكِ وحقيقةوالدَيكِ...
    Alan, du wirst nichts davon sagen, wer du wirklich bist. Open Subtitles (آلان)، أنت لن تقول شيئاً حول شخصيتكَ الحقيقيّة.
    Du bleibst entweder hier und lebst dein Leben in Mystic Falls, oder du akzeptierst, was du wirklich bist, verlässt mit mir die Stadt und rettest deinem Bruder das Leben. Open Subtitles يُمكنكَ أن تبقَ هنا وتنعم بحياتكَ في (ميستك فولز) أو أن تعتنق حقيقتكَ
    Oder ich werde allen erzählen, wer du wirklich bist. Open Subtitles وإلاّ سأخبر الجميع بحقيقتكِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد