ويكيبيديا

    "wirksamkeit und effizienz" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • فعالية وكفاءة
        
    • بفعالية وكفاءة
        
    • وفعالية وكفاءة
        
    • وفعاليتها وكفاءتها
        
    • نحو يتسم بالفعالية والكفاءة
        
    Gegenstand: Wirksamkeit und Effizienz der Programmdurchführung und der internen Kontrollen des Einsatzes der Ressourcen UN يقيِّم فعالية وكفاءة تنفيذ البرنامج والضوابط الداخلية على استخدام الموارد.
    Gegenstand: Wirksamkeit und Effizienz des Gerichtshofs bei der Wahrnehmung seiner Verantwortlichkeiten, Angemessenheit und Wirksamkeit des internen Kontrollsystems, Prüfung der Wirtschaftlichkeit und Effizienz des Beschaffungs- und Bestandskontrollsystems UN تقييم فعالية وكفاءة المحكمة في الاضطلاع بمسؤولياتها؛ وكفاية وفعالية نظام الرقابة الداخلية؛ وما إذا كانت نظم مراقبة المشتريات والجرد تكفل تحقيق وفورات وكفاءة.
    Gegenstand: Angemessenheit, Wirksamkeit und Effizienz der internen Kontrollen für das Management und die Verwaltung des Anspruchs auf Erziehungsbeihilfe und auf Familienzulage UN يُقيِّم مدى ملاءمة وفعالية وكفاءة الضوابط الداخلية المتبعة لإدارة وتولي شؤون مستحقات منح التعليم وعلاوة الإعالة.
    Gegenstand: Angemessenheit, Wirksamkeit und Effizienz der internen Kontrollen für das Management und die Verwaltung des Anspruchs auf Heimaturlaub und auf Mietzuschuss UN يُقيِّم مدى ملاءمة وفعالية وكفاءة الضوابط الداخلية المتبعة لإدارة وتولي شؤون مستحقات إجازة زيارة الوطن وإعانة الإيجار.
    Einige der Länder, die ihr Interesse an einer Mitarbeit bekundet haben, würden auf den erheblichen Fortschritten aufbauen, die bei der Stärkung der Kohärenz, Wirksamkeit und Effizienz der Vereinten Nationen auf Landesebene bereits erzielt wurden. UN وإن بعض البلدان التي أعربت عن رغبتها في أن تكون في عداد البلدان التي يُجرب فيها البرنامج ستستفيد من التقدم الهائل الذي قد أحرز في مجال تعزيز اتساق أعمال الأمم المتحدة على الصعيد القطري وفعاليتها وكفاءتها.
    Auf Ersuchen des Controllers führt das AIAD derzeit eine Überprüfung durch, die die Wirksamkeit und Effizienz des Rahmens für das ergebnisorientierte Haushaltsverfahren im Hinblick auf die Ergebniserreichung bei Friedenssicherungseinsätzen bewerten soll. UN 68 - بناء على طلب المراقب المالي، يجري المكتب حاليا استعراضا هدفه تقييم فعالية وكفاءة إطار الميزنة القائمة على النتائج من حيث تحقيق النتائج في عمليات حفظ السلام.
    Die Umsetzung der Empfehlungen des AIAD wird dafür sorgen, dass die Resolutionen der Generalversammlung besser befolgt werden, dass das Programm zur Einrichtung der strategischen Materialreserve rascher durchgeführt wird und dass die Wirksamkeit und Effizienz der in diesem Bereich genehmigten Ausgaben erhöht wird. UN وستحسن توصيات المكتب، إذا نفذت، الامتثال لقرارات الجمعية العامة، وتكفل زيادة سرعة تنفيذ برنامج المخزون الاحتياطي الاستراتيجي، وتحسن فعالية وكفاءة النفقات المأذون بها في هذا المجال.
    davon überzeugt, dass die Vereinten Nationen ihre Fähigkeiten auf dem Gebiet der Friedenssicherung weiter verbessern und die Wirksamkeit und Effizienz der Dislozierung ihrer Friedenssicherungseinsätze erhöhen müssen, UN واقتناعا منها بضرورة مواصلة الأمم المتحدة تحسين قدراتها في ميدان حفظ السلام وتعزيز فعالية وكفاءة نشر عملياتها لحفظ السلام،
    Der Generalsekretär ersuchte das AIAD, die Wirksamkeit und Effizienz der Antwortmaßnahmen des Systems der Vereinten Nationen auf die Problematik von Kindern in bewaffneten Konflikten zu bewerten. UN 74 - طلب الأمين العام إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية تقييم فعالية وكفاءة استجابة الأمم المتحدة لقضايا الأطفال والصراع المسلح.
    Gegenstand: Angemessenheit, Wirksamkeit und Effizienz der internen Kontrollen für das Management und die Verwaltung des Anspruchs auf Erziehungsbeihilfe UN يُقيِّم مدى ملاءمة وفعالية وكفاءة الضوابط الداخلية المتبعة لإدارة وتولي شؤون مستحقات منح التعليم.
    Gegenstand: Angemessenheit, Wirksamkeit und Effizienz der internen Kontrollen für das Management und die Verwaltung des Anspruchs auf Mietzuschuss UN يُقيِّم ملاءمة وفعالية وكفاءة الضوابط الداخلية المتبعة لإدارة وتولي شؤون مستحقات إعانة الإيجار.
    Gegenstand: Angemessenheit, Wirksamkeit und Effizienz der internen Kontrollen für das Management und die Verwaltung des Anspruchs auf die Mobilitäts- und Erschwerniszulage und die Komponente zum Ausgleich des Nichtanspruchs auf Umzugskostenerstattung UN يُقيِّم مدى ملاءمة وفعالية وكفاءة الضوابط الداخلية المتبعة لإدارة وتولي شؤون علاوة التنقل والمشقة وعدم نقل الأمتعة واللوازم.
    a) die Kapazität, Wirksamkeit und Effizienz der Vereinten Nationen zu stärken und die Kohärenz und die Koordinierung der Politiken und Maȣnahmen zwischen den Vereinten Nationen, den internationalen Finanzinstitutionen und den relevanten Regionalorganisationen zu verbessern; UN (أ) تعزيز قدرة الأمم المتحدة وفعاليتها وكفاءتها وتحسين الاتساق والتنسيق فيما بين السياسات والإجراءات التي تتخذها الأمم المتحدة والسياسات والإجراءات التي تتخذها المؤسسات المالية الدولية والمنظمات الإقليمية المعنية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد