| Er sagt, er ist ein Mensch, kein Gott! Sie wissen Bescheid, Danny. | Open Subtitles | دانى ينزف ، يعرفون يقول ليس إلاها ، ليس شيطانا ، لكن رجل |
| Hören Sie zu. Die wissen Bescheid über Sweet und Devereau. | Open Subtitles | شريف , استمع لى , انهم يعرفون كل شئ عن سويت و ديفرو |
| Auch wenn wir den Trakt abgeschottet haben und alle Zellenblöcke verriegelt, die anderen Häftlinge wissen Bescheid. | Open Subtitles | مع العلم بأننا أحكمنا إغلاق ذلك المجمع وحجزنا جميع العنابر، فالسجناء الآخرين يعرفون بمايجري. |
| Die Symbionten wissen Bescheid. | Open Subtitles | أ ايها العميل كروس المتكافلين يعلمون اننا نشعر بهم |
| Die Wachen wissen Bescheid. | Open Subtitles | الحراس بالداخل يعلمون بما يحدث |
| Ein Hund macht "wau wau", und alle wissen Bescheid. | Open Subtitles | عندما الكلب ينبح الجميع يعرفون أنه بمشكلة |
| Sie wissen Bescheid über dich und deine irischen Waffenlieferungen, Ese. | Open Subtitles | يعرفون عن صداقتك مع السلاح الإيرلندي |
| - Wie viele wissen Bescheid? | Open Subtitles | كم عدد من يعرفون ماذا يحدث ؟ |
| Sie wissen Bescheid. | Open Subtitles | إنهم يعرفون عنا الكثير |
| Aber sie wissen Bescheid! | Open Subtitles | ولكنهم يعرفون يعرفون |
| - Sie wissen Bescheid. | Open Subtitles | اللعنة، إنهم يعرفون أننا هنا |
| - Die wissen Bescheid. | Open Subtitles | أنهم يعرفون بالفعل |
| Aber die ranghöheren Mitglieder wissen Bescheid. | Open Subtitles | لكن الأعضاء الكبار يعرفون |
| Die wichtigen Leute wissen Bescheid. | Open Subtitles | الأشخاص المُهمون يعرفون. |
| Die wissen Bescheid. | Open Subtitles | يعرفون أن عليهم تسليمه. |
| Die Kinder wissen Bescheid, also was soll's. | Open Subtitles | الاولاد يعلمون. لما لايعلم كل العالم؟ |
| Sie benutzen Holzkugeln. Sie wissen Bescheid. | Open Subtitles | يستخدمون رصاصات خشبية، إنّهم يعلمون. |
| Meinst du, sie wissen Bescheid oder eher nicht? | Open Subtitles | أتعتقدين انّهم يعلمون أم لا يعلمون؟ |
| - Das ist ok. Die wissen Bescheid. | Open Subtitles | -هذا رائع ، هم يعلمون ماذا الذي؟ |
| Ich glaube sie... wissen Bescheid. | Open Subtitles | أظن أنهم يعلمون |