| Das sollte dir alles sagen, was du über die CIA wissen musst. | Open Subtitles | ويجب أن يطلعك هذا على ما عليك معرفته عن الاستخبارات المركزية |
| Das ist alles, was du wissen musst, also musst du nur den verdammten Vertrag unterschreiben. | Open Subtitles | هذا كل ما عليك معرفته لذا كل ما عليك فعله ,هو توقيع العقد اللعين |
| Deshalb rechnet er damit, dass er dir alles beigebracht hat, was du über Rätsel wissen musst. | TED | لذلك قرر الاعتماد على حقيقة أنه علمك كل ما يلزمك معرفته عن الألغاز. |
| Wenn du es wissen musst, ich bin vor kurzem verletzt worden. | Open Subtitles | يجب أن تعلمي أنني قد تعرضت لاعتداء منذ وقت قصير |
| Ich zeige dir, was du wissen musst, mehr nicht. | Open Subtitles | أعلمك ما أنت بحاجة لمعرفته وانتهى الموضوع |
| Da gibt es etwas, was du über den Tod deines Vaters wissen musst. | Open Subtitles | هناك شئ عليك أن تعرفه بخصوص موت والدك |
| Da gibt es etwas, was du über Mary wissen musst. | Open Subtitles | هناك شيء يجب ان تعرفه بشأن ماري |
| Manchmal ist alles, was du wissen musst, an der Seite eines Kaffeebechers. | Open Subtitles | أحياناً كل ماينبغي معرفته يكون على جانب فنجان قهوة |
| Es ist alles hier drin, alles was du wissen musst. | Open Subtitles | أجل ، كلّ شيء هنا، كلّ مّا تودّي معرفته. |
| - Ich sage dir, was du wissen musst. | Open Subtitles | توقف، توقف.. سأخبرك بكل ما تُريد معرفته. |
| Alles, was du wissen musst, ist, dass solange ich hier bin, wir alle in Gefahr sind. | Open Subtitles | كل ما تحتاج معرفته انه طالما انا حولك , ستكون انت في خطر |
| Denk da mal drüber nach, niemand muss sterben. - Ich sage dir alles, was du wissen musst. | Open Subtitles | فكّر بالأمر، لا يتعيّن أن يموت أحد، سأخبركَ كل ما تحتاج معرفته. |
| Okay, also das erste was Du wissen musst ist, dass der Kerl, der das geschrieben hat, ein Genie ist. | Open Subtitles | حسنُ، أول شيء عليكم معرفته أن الشخص الذي كتب هذا عبقري |
| Auch wenn sie mich für den Rest ihres Lebens hassen wird, habe ich die richtige Entscheidung getroffen, und das ist alles, was du wissen musst. | Open Subtitles | و إنْ كانتْ ستكرهني لبقية حياتها فقدْ إتخذتُ الخيار الصائب و ذلكَ كل ما عليكَ معرفته |
| Alles was du wissen musst, ist hier drin. | Open Subtitles | كلُّ ما تحتاجُ معرفته موجود هنا بـ الدّاخل. |
| Der Mann kann über Hunde schreiben und dir alles beibringen, was du wissen musst. | Open Subtitles | هذا الرجل يمكنه ان يكتب عن الكلاب ويعلمك من خلالها كل شئ تريد معرفته |
| Lässt du sie heranwachsen, wird alles, was du wissen musst, in dir sein. | Open Subtitles | إن قمت بتنميته، كل ما تحتاجين إلى معرفته سيكون في داخلك. |
| Dann weißt du alles, was du über die Filme wissen musst. | Open Subtitles | إذا أنت تعرف كل شيء تحتاج معرفته عن الأفلام، |
| Weil du wissen musst, mit wem du es zu tun hast, wem du trauen kannst. | Open Subtitles | لأنّك يجب أن تعلمي مع من تتعاملين ومن يمكن أن تثقي فيه. |
| Etwas was du wirklich wissen musst. | Open Subtitles | هذا شيء يجب أن تعلمي بشأنه جداً |
| Das ist alles, was im Moment wissen musst. | Open Subtitles | هذا كل ما أنت بحاجة لمعرفته الآن |
| Komm, ich zeige dir alles, was du wissen musst. | Open Subtitles | هيا، سأريك كل ما انت بحاجة لمعرفته |
| Es gibt da etwas, das du über deinen Vater wissen musst. | Open Subtitles | هناك شئ عليك أن تعرفه بشأن والدك. |
| Da steht alles, was du wissen musst. - Prost. | Open Subtitles | سأخبرك بكل شيء تريد ان تعرفه |