ويكيبيديا

    "wissen musst" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • معرفته
        
    • يجب أن تعلمي
        
    • بحاجة لمعرفته
        
    • عليك أن تعرفه
        
    • ان تعرفه
        
    Das sollte dir alles sagen, was du über die CIA wissen musst. Open Subtitles ويجب أن يطلعك هذا على ما عليك معرفته عن الاستخبارات المركزية
    Das ist alles, was du wissen musst, also musst du nur den verdammten Vertrag unterschreiben. Open Subtitles هذا كل ما عليك معرفته لذا كل ما عليك فعله ,هو توقيع العقد اللعين
    Deshalb rechnet er damit, dass er dir alles beigebracht hat, was du über Rätsel wissen musst. TED لذلك قرر الاعتماد على حقيقة أنه علمك كل ما يلزمك معرفته عن الألغاز.
    Wenn du es wissen musst, ich bin vor kurzem verletzt worden. Open Subtitles يجب أن تعلمي أنني قد تعرضت لاعتداء منذ وقت قصير
    Ich zeige dir, was du wissen musst, mehr nicht. Open Subtitles أعلمك ما أنت بحاجة لمعرفته وانتهى الموضوع
    Da gibt es etwas, was du über den Tod deines Vaters wissen musst. Open Subtitles هناك شئ عليك أن تعرفه بخصوص موت والدك
    Da gibt es etwas, was du über Mary wissen musst. Open Subtitles هناك شيء يجب ان تعرفه بشأن ماري
    Manchmal ist alles, was du wissen musst, an der Seite eines Kaffeebechers. Open Subtitles أحياناً كل ماينبغي معرفته يكون على جانب فنجان قهوة
    Es ist alles hier drin, alles was du wissen musst. Open Subtitles أجل ، كلّ شيء هنا، كلّ مّا تودّي معرفته.
    - Ich sage dir, was du wissen musst. Open Subtitles توقف، توقف.. سأخبرك بكل ما تُريد معرفته.
    Alles, was du wissen musst, ist, dass solange ich hier bin, wir alle in Gefahr sind. Open Subtitles كل ما تحتاج معرفته انه طالما انا حولك , ستكون انت في خطر
    Denk da mal drüber nach, niemand muss sterben. - Ich sage dir alles, was du wissen musst. Open Subtitles فكّر بالأمر، لا يتعيّن أن يموت أحد، سأخبركَ كل ما تحتاج معرفته.
    Okay, also das erste was Du wissen musst ist, dass der Kerl, der das geschrieben hat, ein Genie ist. Open Subtitles حسنُ، أول شيء عليكم معرفته أن الشخص الذي كتب هذا عبقري
    Auch wenn sie mich für den Rest ihres Lebens hassen wird, habe ich die richtige Entscheidung getroffen, und das ist alles, was du wissen musst. Open Subtitles و إنْ كانتْ ستكرهني لبقية حياتها فقدْ إتخذتُ الخيار الصائب و ذلكَ كل ما عليكَ معرفته
    Alles was du wissen musst, ist hier drin. Open Subtitles كلُّ ما تحتاجُ معرفته موجود هنا بـ الدّاخل.
    Der Mann kann über Hunde schreiben und dir alles beibringen, was du wissen musst. Open Subtitles هذا الرجل يمكنه ان يكتب عن الكلاب ويعلمك من خلالها كل شئ تريد معرفته
    Lässt du sie heranwachsen, wird alles, was du wissen musst, in dir sein. Open Subtitles إن قمت بتنميته، كل ما تحتاجين إلى معرفته سيكون في داخلك.
    Dann weißt du alles, was du über die Filme wissen musst. Open Subtitles إذا أنت تعرف كل شيء تحتاج معرفته عن الأفلام،
    Weil du wissen musst, mit wem du es zu tun hast, wem du trauen kannst. Open Subtitles لأنّك يجب أن تعلمي مع من تتعاملين ومن يمكن أن تثقي فيه.
    Etwas was du wirklich wissen musst. Open Subtitles هذا شيء يجب أن تعلمي بشأنه جداً
    Das ist alles, was im Moment wissen musst. Open Subtitles هذا كل ما أنت بحاجة لمعرفته الآن
    Komm, ich zeige dir alles, was du wissen musst. Open Subtitles هيا، سأريك كل ما انت بحاجة لمعرفته
    Es gibt da etwas, das du über deinen Vater wissen musst. Open Subtitles هناك شئ عليك أن تعرفه بشأن والدك.
    Da steht alles, was du wissen musst. - Prost. Open Subtitles سأخبرك بكل شيء تريد ان تعرفه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد