ويكيبيديا

    "wissenschaftler sind" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • علماء
        
    • هؤلاء العلماء
        
    CORPORAL N. STAVROU Wissenschaftler sind in heller Aufregung und dabei, das Ganze aufzuklären. Open Subtitles علماء الأرصاد في حيرة، مُحاولين فهم سبب الظاهرة.
    Es gab damals den Bedarf nach solchen Begriffen, weil die unseriösen Pendants viel mehr Aufmerksamkeit in der öffentlichen Debatte erhielten. Wissenschaftler müssen klarstellen, dass sie Wissenschaftler sind. News-Commentary كان الاحتياج إلى مثل هذه المصطلحات واضحا، لأن نظائرها القائمة على الدجل كانت أعظم تأثيراً في الخطاب العام. وكان لزاماً على العلماء أن يعلنوا أنفسهم علماء.
    Wir mögen es vorzugeben das wir harte, kalte Wissenschaftler sind. Open Subtitles نحب التظاهر أننا علماء باردون و قساة
    Aber das hat er sicher nie gesagt. Diese Wissenschaftler sind oft besessen von ihrer Arbeit. Open Subtitles هؤلاء العلماء قد يستحوذهم الشغف والأستحواذ حول عملهم
    Wie dumm diese Wissenschaftler sind! Open Subtitles لا أستطيع تصديق غباء هؤلاء العلماء!
    Weil die keine genialen Wissenschaftler sind? Open Subtitles حسنا, لأنهم ليسوا علماء عباقرة
    - Wir halten Meta-Menschen auf, weil wir Wissenschaftler sind. Open Subtitles أوقفنا ذوي القدرات لأننا علماء
    Die Wissenschaftler sind zurzeit völlig blockiert. Die Fähigkeit der Daten anderer Wissenschaftler ist ihnen verschlossen und wir müssen sie freigeben, so dass wir diese riesigen Probleme angehen können. TED العلماء في وضع حرج جداً الآن -- مقدرة البيانات التي جمعها علماء آخرين محجوبة كلياً ونريد أن يُطلق سراحها بحيث نستطيع حل هذه المشاكل الضخمة.
    - Die Wissenschaftler sind vorsichtig. Open Subtitles i} علماء يَبْقونَ حذرينَ.
    Weil wir Wissenschaftler sind. Open Subtitles لأننا علماء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد