Nichts weiter als ein wissenschaftliches Experiment, bis sie dann zu einem Börsenmakler weiterzieht. | Open Subtitles | لا شيء سوى تجربة علمية حتى انتقالها إلى بعض سوق الأوراق المالية. |
Sie werden nichts empfinden und jetzt ahnt ihr schon, was gleich passiert. Wir werden ein wissenschaftliches Experiment vornehmen, um das Gehirn zu verstehen. | TED | لن يتمكنوا من الشعور بأي شيء، والذي من الممكن أن يخبركم عما سنفعله، سنقوم بعمل تجربة علمية لفهم الدماغ. |
Der Roboter kann ein wunderbares wissenschaftliches Instrument sein. | TED | يمكن للروبوت أن يكون أداة علمية رائعة أيضا. |
Ja, sie macht so ein großes wissenschaftliches Projekt, und sie brauchte mich, das ich ihr erkläre, wie Elektrizität funktioniert. | Open Subtitles | أجل انه تقوم بمشروع علمي وتريدني أن أشرح لها كيف تعمل الدارة الكهربائية |
Du musst aufhören mit deinem Memmen-Geschwätz, jetzt sofort,... und dir etwas wissenschaftliches ausdenken! | Open Subtitles | عليك الكفّ عن كل هذا الآنين الطفولي حالاً و فكر في شيء علمي |
Mein wissenschaftliches Urteil ist,... ..dass er im Verlauf dieser vier Jahre... ..zum Opfer wurde. | Open Subtitles | إنه رأيي العلمي.. أنه أصبح, على مر السنين, ضحية.. |
Auf der anderen Seite wissen wir nicht, wie wir dies in unser wissenschaftliches Weltbild einordnen sollen. | TED | ومن ناحية أخرى، نحن لا نعرف كيف نحتويه في رؤيتنا العلمية للعالم. |
wie auch ein wissenschaftliches Kunstprojekt. Manche sind richtig spektakulär, sie erforschen soziale und ökologische Probleme aus einer ganz anderen Perspektive. | TED | يمكنك أيضا القيام بمشروع علوم فني. والبعض من هذه هي حقاً مذهلة، وتهم المجتمع، المشاكل البيئية من منظور مختلف تماما. |
Er sieht ein wenig wie ein Spielzeug aus, wird aber tatsächlich als wissenschaftliches Instrument genutzt, um die Eigenschaften der Katzenbeine zu untersuchen. | TED | يبدو مثل اللعبة، ولكن تم استعماله حقا كأداة علمية للتحقيق في هذه الخاصيات لأطراف القط. |
Neuschwander, ist das ein verdammtes wissenschaftliches Experiment? | Open Subtitles | نوشوندر خلصت تحريك و لا عم تعمل تجربة علمية خرية |
Mit dieser Elementarinformation gibt man uns eine Art wissenschaftliches Grundvokabular. | Open Subtitles | وبهذه المبادئ الأولية, فلقد أعطونا نوعاً من مفردات علمية عامة |
Mit dieser Elementarinformation gibt man uns eine Art wissenschaftliches Grundvokabular. | Open Subtitles | وبهذه المبادئ الأولية, فلقد أعطونا نوعاً من مفردات علمية عامة |
Unterpriviligierter Jugendlicher will an wissenschaftliches Equipment kommen, das es an seiner unterfinanzierten Ghetto-Highschool nicht gibt. | Open Subtitles | طفل محروم, يسعى للحصول على ادوات علمية لايمكنه الحصول عليها في مدرسته التي تعاني نقصاً في التمويل |
Ja, und einmal im Monat, ist er blitzsauber, und der Rest der Zeit, ist er ein wissenschaftliches Experiment. | Open Subtitles | أجل , و مرة واحدة بالشهر تتألق بالنظافة و بقية الوقت تكون تجربة علمية. |
Ich habe ein professionelles, wissenschaftliches Interview erwartet, und keine Angriffe... von einem Discjockey aus der Frühstücksshow. | Open Subtitles | كنت أتوقع مقابلة علمية بشكل مهني، وليس هجومًا بسخرية من برنامج فكاهي. |
Aus Angst und Aberglauben glaubten sie, sie wurden verflucht... bis jemand wie du und ich auftauchte... und durch ein wissenschaftliches Ausschlussverfahren... die Quelle der Krankheit gefunden und zerstört werden konnte. | Open Subtitles | يتم إلقاء اللوم على لعنة ما حتى يظهر أحد مثلي أو مثلكِ وبمسيرة علمية من التصفية، يقومون بتتبع مصدر المرض ويدمروه |
Wir machen zusammen ein wissenschaftliches Projekt. Ich werde bei ihr die Nacht verbringen. | Open Subtitles | .إننا نعمل على مشروع علمي معاً .سأقضي الليلة معها |
erneut erklärend, wie wichtig die internationale Zusammenarbeit für ein besseres wissenschaftliches Verständnis des El-Niño-Phänomens ist, und dass internationale Zusammenarbeit und Solidarität mit den betroffenen Ländern unerlässlich sind, | UN | وإذ تعيد تأكيد أهمية التعاون الدولي من أجل التوصل إلى فهم علمي أفضل لظاهرة إلنينيو وأن التعاون والتضامن الدوليين مع البلدان المتأثرة أمر لا غنى عنه، |
Wir sollen das untersuchen. Regula 1 ist ein wissenschaftliches Forschungslabor. | Open Subtitles | لو ساعدتني الذاكرة، فإن "ريجولا 1" معمل بحث علمي |
Wir wollen einfach nur fragen über Ihre wissenschaftliches Projekt mit Ihrem Freund Allen. | Open Subtitles | نريد فقط أن نسألك بشأن المشروع العلمي مع صديقك " آلن " |
Kennen Sie ein wissenschaftliches Prinzip namens " Ockhams Gesetz" ? | Open Subtitles | هل انت مقتنعة بالنصيحة العلمية المعروفة بإسم شفرات أوكام |
BR: Eine der richtig coolen Sachen im Labor, abgesehen davon, dass wir ein neues wissenschaftliches Labor in der Küche haben, ist, dass sich mit diesen neuen Geräten und dieser neuen Herangehensweise all die verschiedenen Türen zur Kreativität, die wir bislang nicht kannten, zu öffnen begannen, und so die Experimente und das Essen und die Gerichte, die wir erschufen, immer weiter und darüber hinaus führten. | TED | بين روشيه : واحدة من اجمل الاشياء فيما يخص المختبر غير وجوده المميز - وجود مختبر علوم داخل مطبخ - هو وجود هذه المعدات الجديدة وهذه المقاربات الفكرية نحو ابواب الابداع التي ما كنا يوما نظن اننا سنطرقها او نعلم كيفية فتحها لذا فالتجارب و الاطعمة والاطباق التي كنا نخترعها كانت تتزايد باستمرار يوماً بعد يوم من خارج ذلك المختبر |
Sie ist die Beste, ein wissenschaftliches Genie. | Open Subtitles | و إنّها أفضل شخص قد عرفته و هي تتمتّع بعبقريّة علميّة |