Ich komme, bleibt wo ihr seid. | Open Subtitles | في طريقي، إبق حيث أنت |
Bleibt wo ihr seid! | Open Subtitles | البقاء حيث أنت! |
Bleibt, wo ihr seid. | Open Subtitles | إبق حيث أنت |
Dann ruft ihr Kelly an und sagt, wo ihr seid. | Open Subtitles | وتتصلوا بـ كيلي .وتخبروه أين أنتم هل تفهمون؟ |
Weder Google noch Siri wissen, wo ihr seid. | Open Subtitles | لا جوجل و لا سيري يعرفون أين أنتم بحق الجحيم |
Na! Bleibt, wo ihr seid. | Open Subtitles | و الآن، ابقي حيث أنتِ |
Ich weiß in etwa, wo ihr seid. Bleibt dort. | Open Subtitles | أبقي حيث أنتِ ، لا تتحركي . |
Das wird uns jederzeit sagen, wo ihr seid. | Open Subtitles | هذا سوف يرشدنا بمكانكم تماماً طوال الوقت. |
Ja, Gott segne euch, Jungs. Bleibt wo ihr seid, ihr macht einen erstklassigen Job. | Open Subtitles | بارك الله فيكم، ابقوا حيث أنتم إنكم تقومون بعمل رائع |
Bleibt, wo ihr seid. | Open Subtitles | قف حيث أنت |
Bleibt, wo ihr seid. | Open Subtitles | - فالتبقى حيث أنت ! |
Bleibt, wo ihr seid! | Open Subtitles | إبقى حيث أنت |
- Bleibt, wo ihr seid! | Open Subtitles | -إبقى حيث أنت |
Bleibt wo ihr seid! | Open Subtitles | إبق حيث أنت ! |
Bleibt genau dort, wo ihr seid. | Open Subtitles | ابقي حيث أنتِ |
Jungs, bleibt, wo ihr seid. | Open Subtitles | ياأولاد, أبقوآ بمكانكم |
Bleibt, wo ihr seid, Jungs. Wir halten bloß für Wasser. | Open Subtitles | إبقوا حيث أنتم يا رجال نحن فقط نتوقف للماء |