Ich war erstaunt über die Sinfonie unscheinbarer Geräusche um mich herum in der Stadt, die man hören und nutzen kann, um zu verstehen, wo man ist und wie und wohin man sich bewegen muss. | TED | لقد صدمني هذا الانسجام من الأصوات الخفية من حولي في المدينة يمكن أن تسمعها و تتجاوب معها لتعرف أين أنت الآن ، كيف يمكنك أن تتحرك، و أين يمكنك أن تذهب |
Zum Einen muss man wissen, wo man ist und wie viel Uhr es genau ist. | TED | أولاً، يجب أن تعرف أين أنت وما هو الوقت بالضبط |
- Man muss herausfinden, wo man ist. - Keine sichere Methode für die Heimkehr. | Open Subtitles | يجب أن تفهم أين أنت - ليست طريقة مناسبة للوصول إلى البيت - |
Es ist das weitest verbreitete, verstandene Wort der Welt, egal wo man ist. | TED | إنها أكثر الكلمات الشائعة المفهمومة في العالم أينما كنت. |
Und wenn man ein Handy benutzt, wo man ist. | TED | كلما استخدمت هاتفك النقال ، أينما كنت. |
Egal, wo man ist, eine Viertelmeile entfernt | Open Subtitles | أينما كنت سواء على بعد ربع ميل |
Es ist gar nicht mal besonders kompliziert neue Gesetze zu schaffen, die anordnen, dass, wenn man das Privileg hat, unsere Ressourcen auf Hoher See zu nutzen, dass dann jemand wissen muss wo man ist und was man tut. | TED | لا يحتاج الأمر للكثير من علم الصواريخ لمحاولة خلق قانون جديد ليتم تبنيه فإن كان لديك الأولوية للوصول إلى مصادر أعالي البحار نحتاج لأن نعرف .. شخصٌ ما يحتاج لأن يعرف .. إلى أين أنت ذاهب و ماذا ستفعل. |
Wenn man in der Navy auf Versetzung wartet, weiß niemand, wo man ist. | Open Subtitles | حينما تكون في البحرية ونقطة العبور... لا أحد يعلم أين أنت... |
Aber Vergeltung gehört nicht dazu, egal, wo man ist. | Open Subtitles | انه يظل قائما أينما كنت |