Du bist auf einer Party, weit weg von deinem normalen Leben, wo niemand deinen Namen kennt. | Open Subtitles | بربك ، أنت في حفل بعيد جداً ،من حياتك الحقيقية حيث لا أحد يعرف اسمك |
Was die anderen Drogen betrifft, schauen Sie nach Portugal, wo niemand ins Gefängnis geht, weil er Drogen besitzt, und die Regierung sich dafür einsetzt, Süchte wie Gesundheitsprobleme zu behandeln. | TED | اما عن غيرها من الادوية، تمعن في البرتغال حيث لا أحد يذهب للسجن بمجرد حيازته للمخدرات، وقد أخذت الحكومة على عاتقها التعامل مع الإدمان كقضية متعلقة بالصحة. |
Wir verbrennen die Bücher... aber wir bewahren sie hier oben, wo niemand sie finden kann. | Open Subtitles | نعم , نحن حرق الكتب ولكن علينا الاحتفاظ بها هنا حيث لا أحد يستطيع العثور عليهم |
wo niemand hören würde, wenn Sie sie vergewaltigten und töteten. | Open Subtitles | حيث لا يمكن لأحد أن يسمع عندما تغتصبها وتقتلها. |
wo niemand Sie sehen konnte? | Open Subtitles | - حيث لا يمكن لأحد أن يراك ؟ |
Könnte ich nur eine Gleichung entwickeln, wo der bestimmende Faktor ein nicht einmaliges Ereignis ist... und wo niemand verliert. | Open Subtitles | لو أستطعت إيجاد التوازن حيث الشيوع، حدث غير متفق مع المقدمات حيث لن يكون هناك خاسر |
"Ein Ort, wo niemand von der Upper East Side jemals gehen würde.", und dieser Imbiss tauchte auf. | Open Subtitles | ذهبت الى موقع مونستر دوت كوم كتبتها في مكان حيث لا أحد من حينّا سوف يذهب اليه أبداً ثم ظهر لي هذا المطعم |
Ich verstecke sie unter 1.000 Zaubern, wo niemand anders sie finden wird. | Open Subtitles | إخفاء تحت ألف نوبات، و في مكان ما حيث لا أحد آخر سوف تجد أنه من أي وقت مضى. |
Dort, wo niemand zu dir sagt: | Open Subtitles | حيث لا أحد يَقُولُ أشياءَ مثل: |
Und sie werden da rein gehen, wo niemand... | Open Subtitles | وهم على وشك الدخول إلى مكان حيث لا أحد... |
Landen wir alle irgendwo wo niemand suchen wird. | Open Subtitles | سينتهي بنا المطاف في مكانٍ ما حيث لن يبحث عنّا أحد. |
wo niemand barmherzig genug sein wird, ihm Arsen zu geben. | Open Subtitles | حيث لن يكون أحداً لطيفاً بما يكفي ليطعمه الزرنيخ |
Bei der See, Mr. Todd, wo niemand neugierig ist... | Open Subtitles | بجانب شاطئ البحر , سيد [ تود ] , حيث لن يتطفل علينا أحد |