So sind die Tussen eben. Egal, wo sie herkommen. | Open Subtitles | العاهرات يتصرفن هكذا لا يهم من أين يأتون |
Diese eigenartigen Gedanken gehen mir andauernd durch den Kopf, und ich weiss nicht, wo sie herkommen. | Open Subtitles | هذه... هذه الأفكار الغريبة ظلت ...تأتى الى رأسى , و أنا لا أعرف من أين يأتون و أنا خائفة |
Ist doch egal, wo sie herkommen. | Open Subtitles | لا يهم أن نعرف من أين أتوا ... |
John, wir müssen rausfinden, wer diese Leute sind und wo sie herkommen und wieso sie nicht daran interessiert sind, uns zu retten. | Open Subtitles | (جون)، علينا معرفة من يكون هؤلاء القوم ومن أين أتوا -ولم ليسوا مهتمّين بإنقاذنا |
Ich weiß nicht wer Sie sind, wo sie herkommen und wie ihre Geschichte ist. Aber aus irgendeinem Grund glaube ich lhnen. | Open Subtitles | اسمع "فرانك" انا لا أعرف من أنت ، او من أين أتيت وما هي قصتك ولكن لسبب ما أصدقك |
Sie wissen nicht, wo sie herkommen oder wohin Sie gehen. | Open Subtitles | لا تعرف من أين أتيت أو حتّى ذهبت |
Ich komm aber nicht von da, wo sie herkommen, Dr. Becker. | Open Subtitles | حسنا، انا لم آتي من حيث جئت د.باركر |
Nun, vielleicht wächst das Geld da, wo sie herkommen, ja auf Bäumen, aber hier verdient es sich nicht so leicht. | Open Subtitles | ربما تنمو النقود على الأشجار في بلدك لكن من الصعب الحصول عليها هنا |
Ich werde keine guten Nachrichten akzeptieren, bevor ich nicht weiss, wo sie herkommen. | Open Subtitles | وعلى أية حالة، علينا أن نكون ممتنين لست من يقبل أخباراً جيدة حتى أعلم من أين قد أتت |
- Solltest du besser wissen, wo sie herkommen. | Open Subtitles | و من الأفضل لكَ أنْ تعرف من أين يأتون |
- Schauen Sie, Detective Williams, ich verstehe, wo sie herkommen. Sie kannten das Opfer. | Open Subtitles | ،(أنصت، أيّها المحقق (وليامز أعرف من أين أتيت |
So wirst du nie vergessen, wo sie herkommen. | Open Subtitles | حتى تعرف من أين أتيت. |
Ich hatte auch schon Sachen in meinem Kopf... und wusste nicht, wo sie herkommen. | Open Subtitles | أعرف لقد كان لدي أشياء عالقة في ذهني مِن قبل و لا تعرف من أين قد أتت |