Gut, Wo wir gerade davon sprechen, wie geht es unserem Supermenschenschützen? | Open Subtitles | حسناً بالحديث عن ذلك كيف حال المطلق الخارق ؟ |
Wo wir gerade davon sprechen,... ich muss hier eine gewisse Einfarbigkeit feststellen. | Open Subtitles | ...بالحديث عن ذلك لقد لاحظت تأثيرا أحاديّ اللون هنا |
Wo wir gerade davon reden, ich muss los um Becca auf Wiedersehen zu sagen. | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك, يجب ان اذهب (لكي اودع (بيكا |
Wo wir gerade davon sprechen, wir sollten mit Tenez' Gegner sprechen. | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك ، علينا التكلم مع (منافس (تيانِز |
Wo wir gerade davon reden, Frank... Ich erinnere mich immer besser daran, wer ich bin und wer ich war und an die Waffen, die ich gebaut habe. | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك, يا (فرانك) لقد بدأت أتذكر الكثير عن شخصيتيّ وأسلحتيّ التي صنعتها |
Wo wir gerade davon sprechen, wie weit ist es bis "Disneyland"? | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك كم تبعد "ديزني لاند"؟ |
Wo wir gerade davon reden... | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك... |
- Wo wir gerade davon reden... | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك - (روبرت) - |
Wo wir gerade davon sprechen... | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك |