Also haben wir diese Woche in IKEA ein offenes Frauennetzwerk gestartet, und wir werden alles uns mögliche tun, um den Wandel zu leiten. | TED | لذا أطلقنا الشبكة المفتوحة للنساء هذا الأسبوع في إيكيا، وسوف نقوم بكل ما يتطلبه الأمر لقيادة التغيير. |
Das Komitee verbringt den Rest der Woche in Lassards Akademie. | Open Subtitles | اللجنة ستقضي بقية الأسبوع في أكاديمية لازارد |
Und ich war so froh, zu sehen, dass Präsident Obama die Kernbrennstoffbank-Strategie unterstützte, als er letzte Woche in Prag sprach. | TED | وانا سعيد لاني ارى الرئيس اوباما يدعم هذا البرنامج و هذه الاستراتيجية في التفكيك عندما تحدث في براغ في الأسبوع الأخرى. |
Er begann zweimal die Woche in mein Zentrum zu kommen, weil Frauen nicht zur Moschee gehen konnten. | TED | وبدأ في المجئ للمركز مرتين في الأسبوع لأن النساء لا يستطعن الذهاب إلى المسجد. |
Ich erinnere mich gut an die Woche, in der wir daran arbeiteten. | TED | أتذكر بوضوح ذلك الإسبوع حينما بدأت تجمتع المكونات مع بعضها . |
Also fing er damit an, vier Tage in der Woche in der Mittagspause, seine Freizeit mit mir zu verbringen. Wir gingen auf die Bahn und ich trainierte mit ihm. | TED | وقد بدأ يدربني اربع ايام في الإسبوع اثناء استراحته للغداء، فقد كنت احضر في اوقات فراغه لأقوم بالتدريبات. |
Und hier ist die neueste Karte. Sie wurde vor knapp einer Woche in der New York Times veröffentlicht. Und es sieht nicht gut aus. | TED | لدينا هنا آخر خريطة. تم نشرها منذ اكثر بقليل من أسبوع في النيويورك تايمز. لا تبدو جميلة |
Sie werden mich in einer Woche in Salamanca anhören. | Open Subtitles | لقد و افقوا أن يروني في خلال أسبوع في سالامانكا |
Es wird Spaß machen den ganzen Tag herumzufahren. Sie verbringen nicht 'mal eine Woche in einem Rollstuhl. | Open Subtitles | لا يمكنك احتمال ولو أسبوع على كرسي مدولب |
Mr. John Lambert zählt dazu... der ein Mal in der Woche in London vor großer Zuhörerschaft predigt. | Open Subtitles | وضد الاتفاق الديني لصاحب الجلالة السيد جون لامبرت هو احدهم يبشر به مرة في الأسبوع في لندن لحشود كبيرة |
Ich promote drei der heißesten Nächte der Woche in diesem Laden und glaub mir, kein Kind kommt hierher, um Hasch zu rauchen und sich zu entspannen. | Open Subtitles | اسمع ، أروج في أعلى ثلاث ليالي في الأسبوع في هذا المكان ، و ثقي بي لا يأتي شاب هنا ليدخن الحشيش و يصبح ناضجاً |
- Gut, ich wollte dich nur daran erinnern, - dass ich diese Woche in Spanien bin - Quinn ist hier. | Open Subtitles | أذكرك فقط أنني هذا الأسبوع في أسبانيا كوين هنا |
Er verbringt 'ne Woche in Vegas, er checkt Samstag aus seinem Hotel aus, fährt oder fliegt zurück nach L.A., wird abends ermordet. | Open Subtitles | قضى الأسبوع في لاس فيغاس خرج من فندقه ليلة السبت يقود أو يطير إلى لاس فيغاس |
Nun, in der allerersten Woche, in der wir arbeiteten, bekamen wir den Preis auf 500 Dollar runter. | TED | إذاً في الأسبوع الأول الذي عملنا فيه، خفّضنا السعر الى 500 دولار. |
Ich gehe seit fünf Jahren drei- bis viermal pro Woche in dieses Studio. | Open Subtitles | أنا آتي لهذه الصالة الرياضية 3 أو 4 مرات في الأسبوع منذ 5 سنوات |
Leider habe ich sie letzte Woche in der Arena verpasst.. | Open Subtitles | إنّني آسف، لقد اشتقت إليكَ في الحلبة الإسبوع المـاضي، |
- Es hat lange gedauert. Dies ist die erste Woche, in der Jenny nicht arbeiten muss. | Open Subtitles | هذا الإسبوع الأول الذي لم تذهب فيه جيني للعمل |
Der Staatsanwalt ist verärgert, weil sein Hauptzeuge sich nicht mal eine Woche in Oz wehren kann. | Open Subtitles | لقد غَضِبَ المُدَعي العام لأنَ شاهِدَهُ الرَئيسي لَم يَصمُد أسبوع في أوز |
Die erste Woche in Fox River hast du es mir versprochen, falls du jemals raus kommen solltest, führst du mich zum Essen aus. | Open Subtitles | نعم، أوّل أسبوع في السجن، وعدتني لو أنّه يمكنك الخروج من هناك ستأخذنا للعشاء |
Sogar heute Abend, aber der Rest des Fleisches sollte mindestens eine Woche in der aktuell kühlen Luft hängen. | Open Subtitles | بل الليلة ولكن ينبغي تعليق بقية اللحم لمدة أسبوع على الأقل في ظروف جوية باردة |