ويكيبيديا

    "wochen später" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بعد أسابيع
        
    • بعد أسبوعين
        
    • بعد عدة أسابيع
        
    • بعد اسابيع
        
    • وبعد أسابيع
        
    Ich dachte, das Schlimmste wäre vorbei, bis ich einige Wochen später zum ersten Mal meine neuen Beine sah. TED ظننت أن الأسوأ قد انتهى حتى رأيت ساقيَّ الجديدتين بعد أسابيع لأول مرة
    Ein paar Wochen später schlitzte sie sich die Pulsadern mit meinem Rasiermesser auf. Open Subtitles بعد أسابيع قليلة، فتحت معصميها بموس حلاقتي
    Als ich zwei Wochen später ein Stipendium vom Militär bekam, durfte ich hin. TED عندما حصلت على منحة دراسية عسكرية بعد أسبوعين , مكنوني من الذهاب
    Zwei Wochen später habe ich mich mit deiner Pistole erschossen. (hallt) Open Subtitles بعد أسبوعين من الآن أطلقت النار على نفسى من مسدسك
    Ein paar Wochen später ermordete er ihre Eltern. Sie erbte alles. Open Subtitles بعد عدة أسابيع هجرته فقتل والديها وورثت هي كل شئ
    Ein paar Wochen später wurde der Körper eines Bruders angeschwemmt ... er war fast verfault, und sein Kopf fehlte. Open Subtitles بعد عدة أسابيع طفى أحد اﻹخوة لقد ملؤوا معدته بالحجارة وكان رأسه قد اختفى
    Ein paar Wochen später habe ich ihr Tagebuch gelesen. Open Subtitles انتهى الامر بي بقراءة مُفكرتها بعد اسابيع قليلة
    Also dachte ich darüber nach, und schrieb meine 50 Worte. Ein paar Wochen später rief Chris an und sagte: "Sprich sie aus." TED فكرت في الأمنية، و كتبت 50 كلمة. وبعد أسابيع هاتفني كرس قائلا: ”أسعى خلفها.“
    Trotzdem ist sie wenige Wochen später verstorben. Open Subtitles فعلت ما توجب عليها فعله ولكن حتى مع العمليات الجراحية توفت طفلتها بعد أسابيع قليلة
    Ein paar Wochen später, bekam ich eine E-Mail. Open Subtitles بعد أسابيع قليلة تلقيت رسالة اليكترونية.
    Dass sie gerade jetzt vermutlich ein Scrapbook über den ersten Tag von deren Beziehung anfertigt, welcher offensichtlich erst Wochen später war, nachdem du ihr Herz gebrochen hast? Open Subtitles وأنها الآن بدأت بتجميع الذكرى بأول يوم من علاقتهما والواضح أنه تم بعد أسابيع قليلة منذ أن فطرت قلبها
    Zwei Wochen später können wir praktisch dieses Organ aufheben, es fühlt sich an wie eine Leber, es lässt sich halten wie eine Leber, es sieht aus wie eine Leber, aber es hat keine Zellen. TED و بعد أسبوعين نستطيع أن نرفع هذا العضو انه يبدو كالكبد, نستطيع ان نمسكه كالكبد انه يشبه الكبد و لكن بدون خلايا
    Aber ich habe sie 2 Wochen später durch das Fundbüro zurückbekommen. Open Subtitles لكنني أستعدتها من مكتب المفقودات بعد أسبوعين
    Ok, sie hat ihn wegen eines Fotografen verlassen, der zwei Wochen später erschossen in seiner Wohnung gefunden wurde. Open Subtitles حسناً ، لقد تركته لمصوٍّر ما الذي وُجد مقتولاً بالرصاص . بشقته بعد أسبوعين
    Einige Wochen später kehrt das Team zurück und dieses Mal habe ich mich ihnen angeschlossen. Open Subtitles بعد عدة أسابيع ، عاد الفريق وهذه المرة انضممت إليهم.
    Wochen später fanden wir eine Leiche 80 km nördlich. Open Subtitles بعد عدة أسابيع عثرت على جثة 50 ميلا إلى الشمال
    Und ein paar Wochen später, passierte es wieder, und dann noch einmal. Open Subtitles و بعد عدة أسابيع, لقد حصل ذلك مجدداً, ومجدداً.
    Leider hörte er nicht, wie der Arzt sagte, die Prozedur würde erst Wochen später wirken. Open Subtitles ...... لكنه لم يسمع كلام الطبيب وإذا به بعد اسابيع قليلة وقبل إجراء العملية يشفى تماما
    Ich buchte und Wochen später fuhren mich Chris und meine Mutter zum Flughafen, meine gesamten 40 kg eingegipst in einem schlabberigen Overall. TED قمت بالحجز ، وبعد أسابيع.. صديقي كريس وأمي اوصلوني للمطار ، كلي، جسدي ذي الـ 80 رطلاً مغطى كاملاً بالجبص في زوج فضفاض من معاطف العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد