ويكيبيديا

    "woher sie kommen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أين أتوا
        
    • جاءوا
        
    Aber das sind Zahlen und die Zahlen sagen nichts darüber aus, wer diese Menschen sind, woher sie kommen oder warum sie hier sind. TED لكن هذه مجرّد أرقام، ولا تدل هذه الأرقام على هويّة هؤلاء الأشخاص، من أين أتوا أو لماذا هم هنا.
    - Wissen wir, woher sie kommen? - Nein. Open Subtitles هل لدينا اى فكره عن من أين أتوا ؟
    Ich meine, wir wissen nicht einmal, woher sie kommen. Sie zeigten auf einen Stern. Open Subtitles أعني نحن حتى لانعرف من أين أتوا
    Die meisten Menschen hegen ihre Erinnerungen, wissen, dass sie ihre Identität ausmachen, wer sie sind, woher sie kommen. TED معظم الناس تعتز بذكرياتهم، تعرف على أنها تمثل هويتهم، الذين هم، من حيث جاءوا.
    "Woher wussten Sie das?" Ich sagte: "Sie werden nicht glauben, welche Kinder mir es gesagt haben und woher sie kommen." TED اقول لهم "لن تصدقوا الاطفال الذين اخبروني و من اين جاءوا"
    woher sie kommen. Open Subtitles من أين أتوا
    Wohin sie fahren, woher sie kommen... Open Subtitles من اين جاءوا ,والى اين يذهبون.
    Junge Berliner können unmöglich ignorieren, woher sie kommen. Vielleicht weil die Vergangenheit immer noch wie eine Warnung klingt – und in der Topografie und Architektur der Stadt immer noch sichtbar ist –, beeindruckt Berlin zugleich durch seine Einfachheit, seine strahlende Modernität (symbolisiert durch die Glaskuppel des Reichstags, einem Entwurf des britischen Architekten Norman Foster) und vor allem durch seine Intensität. News-Commentary لا يستطيع الشباب من سكان برلين أن يتجاهلوا من أين جاءوا. رغم هذا، وربما لأن أصداء الماضي لا تزال تشبه أجراس التحذير ــ ولا تزال مرئية بشكل مادي في طوبوغرافيا المدينة وهندستها المعمارية اليوم ــ فإن برلين لا تزال مذهلة في بساطتها، وحداثتها المشعة (التي ترمز لها القبة الزجاجية للبرلمان، من تصور المهندس المعماري البريطاني نورمان فوستر)، وفي المقام الأول من الأهمية قوتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد