ويكيبيديا

    "woher wussten sie" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • كيف عرفت
        
    • كيف علمت
        
    • كيف عرفتِ
        
    • كيف عرفتي
        
    • كيف عرفتَ
        
    • كيف عرفوا
        
    • كيف علمتَ
        
    • كيف علمتِ
        
    • كيف علموا
        
    • كيف عرفتم
        
    • كيف عَرفتَ
        
    • كَيفَ عَرفتَ
        
    • كيف عرفتني
        
    • كيف عرفتى
        
    • كيف علمتم
        
    Phoebe, Woher wussten Sie, was ich damals trug und wohin ich lief? Open Subtitles فيبي، كيف عرفت مالذي كنت أترديه والمكان الذي كنت أركض فيه؟
    Eins ist mir nicht klar, Woher wussten Sie, dass es diese Karte gibt, die einzig echte? Open Subtitles أنا لا يمكننى معرفة كيف عرفت بهذه الخريطة هذه هى الاصلية فقط
    Mrs. Evangelista, Woher wussten Sie, dass ich Geburtstag habe? Open Subtitles سيدة إيفانجيليستا كيف عرفت أنه عيد ميلادي؟
    Woher wussten Sie, dass jemand in die Royal Gallery eindrang? Open Subtitles بالتأكيد كيف علمت ان هناك من يحفر نفقا الى المتحف الملكى ؟
    Woher wussten Sie, dass es Monsieur Wood ist? Open Subtitles كيف عرفتِ أنه السيد "وود" يا آنسة "بين"؟
    - Woher wussten Sie, dass er dort liegt? Open Subtitles كيف عرفت ان الجسد كان هنا ؟ لقد قتل على يد الشيطان بزوزو
    Woher wussten Sie das? Open Subtitles تلك الطائرة ستنفجر عند إقلاعها كيف عرفت ذلك ؟
    - Woher wussten Sie, dass es meine waren? Open Subtitles ـ كيف عرفت بانها مني؟ ـ كلها بنفس الارتفاع
    Woher wussten Sie, dass ich Sie nicht gleich erschieße? Open Subtitles كيف عرفت بأنني لن أطلق النار عليك مرة أخرى ؟
    Aber Woher wussten Sie, dass wir hier sind? Open Subtitles , نعم , حسناً , هذا الجزء صحيح لكن كيف عرفت أننا هنا؟
    Woher wussten Sie, was sie in dieser Nacht taten? Open Subtitles كيف عرفت ما كانوا يفعلونه في تلك الليلة؟
    Woher wussten Sie, dass Geister Angst vor Schraubenschlüsseln haben? Open Subtitles كيف عرفت أن الأشباح تخاف من أدوات العدة؟
    Mr Holmes, Woher wussten Sie, wo Moriarty sich versteckt? Open Subtitles كيف علمت يا سيد هولمز مكان اختباء مورياتى ؟
    Woher wussten Sie, dass unser Reaktorunglück falsch war? Open Subtitles إذاً .. كيف علمت ، بأن حادثة المفاعل ، كانت كاذبة ؟
    Woher wussten Sie von der Nummer? Open Subtitles قولت لا إذن ,كيف علمت انها اعطتها رقم الهاتف؟
    Woher wussten Sie, dass er seinem Vater etwas antun wird? Open Subtitles كيف عرفتِ أنه كان يقصد الضرر بأبيه؟
    Sagen Sie mir, Woher wussten Sie Bescheid? Open Subtitles لكن أخبريني، كيف عرفتي بأمر هذه الليلة؟
    Woher wussten Sie, dass ich Rosen mag? Open Subtitles كيف عرفتَ أنني أحبّ الورد البلديّ؟
    - Woher wussten Sie, wo sie suchen sollen? Open Subtitles لكن كيف عرفوا أين يبحثون في المقام الأول؟
    Woher wussten Sie, dass der Pfeifer nachts zuschlagen würde. Open Subtitles بالبدأ من , كيف علمتَ أن عازف المزمار سيهجم في تلك الليلة
    Woher wussten Sie, dass es kein Herzinfarkt war? Open Subtitles إذا كيف علمتِ باني لا أعاني من ازمة قلبية ؟
    Der Widerstand wusste, dass das Kind dort war, aber Woher wussten Sie, dass wir das Kind hatten? Open Subtitles لقد علمت المقاومة أن الطفلة كانت هناك, ولكن كيف علموا أننا حصلنا علي الطفلة؟
    Aber Woher wussten Sie, dass Poirot hier sein würde? Open Subtitles ولكن كيف عرفتم ,اقصد عرف ان بوارو هنا ؟
    Woher wussten Sie, dass es Energie abgab? Open Subtitles كيف عَرفتَ أنه كَانَ يبَعْث الطاقةِ؟
    Woher wussten Sie, dass der hier drin lag? Open Subtitles كَيفَ عَرفتَ انها كُانْتَ هنا؟
    Woher wussten Sie überhaupt, wer ich bin? Open Subtitles كيف عرفتني على أية حال؟
    - Woher wussten Sie, dass ich hier bin? Open Subtitles كيف عرفتى إنى هنا ؟ رأيت الدخان
    Woher wussten Sie, dass wir hier sind? Open Subtitles كيف علمتم بشأن مكات تواجدنا هُنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد