ويكيبيديا

    "wohlfahrt" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • خيرية
        
    • الخيري
        
    • حسنة
        
    • الرفاهة
        
    • صدقة
        
    • والخدمات الاجتماعية
        
    Und ich dachte mir, nun, ich könnte sie der Wohlfahrt geben, oder meiner Frau, oder etwas in der Art. TED واعتقدت، أنه من الأنسب أن اعطيها لمؤسسة خيرية أو أقوم بإعطائها لزوجتي أو أي شيء مثل ذلك.
    Sie könnten es unten bei der Wohlfahrt versuchen. Open Subtitles يمكنك تحري مصداقية ما قلته لكي إنني سيده من مؤسسة خيرية
    Mein Vater hat sicher erklärt, dass wir nicht die Wohlfahrt sind. Open Subtitles مؤكد أن أبي أبلغك بأن شركة لوثر ليست خيرية
    Klar. Was immer dir Spaß macht. Ich bin nicht die Wohlfahrt. Open Subtitles بالطبع , مهما كان ما أنت به ولكني لا أقم بالعمل الخيري
    Ok, ich habe das koschere Kochbuch, Salz, Mehl, Zucker, neue Rührschüsseln - und ich habe bei der Wohlfahrt angehalten und uns 2 angemessene traurige Schmatas für morgen besorgt. Open Subtitles حسننا حصلت على بعض كتب الطبخ النقي ملح , طحين , سكر مع صحن لخلط الأطباق ونية حسنة وأحضرت زي مناسب
    Zudem stellt sie lediglich ein lokalisiertes Bemühen um eine Neugewichtung des weltweiten Regelwerks zum geistigen Eigentum dar, das in hohem Maße den Interessen der Pharmaindustrie dient, und zwar zu Lasten der öffentlichen Wohlfahrt. Tatsächlich gibt es einen zunehmenden Konsens unter den Ökonomen, dass das aktuelle Recht vom geistigen Eigentum Innovationen behindert. News-Commentary والواقع أن هذه المزاعم لا تخلو من المبالغة الجامحة. فالقرار الصادر عن المحكمة الهندية منطقي على المستويين الاقتصادي والسياسي الاجتماعي. وهو علاوة على ذلك جهد محلي لإعادة التوازن إلى نظام الملكية الفكرية العالمي الذي يميل بشدة نحو مصالح شركات الأدوية على حساب الرفاهة الاجتماعية. وهناك إجماع متزايد بين خبراء الاقتصاد على أن نظام الملكية الفكرية الحالي يخنق الإبداع في واقع الأمر.
    - Das hier ist nicht die Wohlfahrt. Open Subtitles و لا تدعى "صدقة"
    Deinen Luffaschwamm verbrennen, deine Whitesnake Sammlung der Wohlfahrt schenken? Open Subtitles أو أن أحرق اسفنجة استحمامك أو أتبرع بمجموعتك لجهات خيرية
    Ich will nicht erwischt müssen, wie ich bei der Wohlfahrt einbreche. Open Subtitles لا تريد أن يتم إمساكك وأنت تقتحم مؤسسة خيرية.
    Aber ich bin nicht die Wohlfahrt. Open Subtitles لست مؤسسة خيرية
    Wir sind schließlich nicht die Wohlfahrt. Open Subtitles لسنا منظمة خيرية
    Wir sind nicht die Wohlfahrt. Wir entwickeln Waffen. Open Subtitles أنا لا أعمل لصالح جمعية خيرية
    Bin ich die Wohlfahrt? Open Subtitles أنا لست بجمعية خيرية
    Aber um ehrlich zu sein, ich gehöre nicht zur Wohlfahrt. Open Subtitles لكن كي أكون صريحاً ، أنا لست أعمل في العمل الخيري
    Ich möchte dazusagen, dass ich an Missionen glaube, ich glaube an Hilfe, ich glaube an Wohlfahrt. Sie haben alle ihre Funktion, aber wie verhalten sie sich in Bezug auf die Dinge, über die wir gerade sprachen? TED فقط لتعلموا، أنني أؤمن بالبعثات، وأؤمن بالمساعدات وأؤمن بالعمل الخيري. لديهم مواضعهم، لكن إلى اين تذهب في تلك الأشياء التي تحدثت عنها باكراً؟
    Ich schätze, du hattest noch keine Zeit, das Zeug zur Wohlfahrt zu bringen. Open Subtitles اعتقد.. اعتقد انك لم تجد الوقت الكاقي لكي تسقط هذا القرف برغبة حسنة ٌ
    Für die Wohlfahrt? Open Subtitles مؤشر نوايا حسنة ؟
    Nach Wohlfahrt. Open Subtitles كأنها صدقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد