ويكيبيديا

    "wollte euch" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أرد أن
        
    • أردتُ أن
        
    Ich wollte euch nicht beunruhigen, indem ich vorab darüber rede. Open Subtitles لم أرد أن أزعجكم، بإخباركم عن ذلك في وقتٍ أبكر
    Ich wollte es euch nicht sagen, denn ich wollte euch nicht beunruhigen, aber Open Subtitles اسمعا أنا لم أشأ أن أخبركم بهذا لأننى لم أرد أن أقلقكما .
    Du und Kate und Scott... ihr wolltet alle, dass ich ein Bild hier aufhänge, aber ich wollte euch nicht sagen... Open Subtitles ...أنت و كيت و سكوت كلكم تريدونني أن أضع صورة هنا و لكني لم أرد أن أقول لكم أنه ليس لدي كل شي
    Ich weiß, ich weiß. Ich bin zu früh. Ich wollte euch nur das neueste Werk des Vandalen zeigen. Open Subtitles أعلم، أعلم، لقد أبكرتُ، إنّما أردتُ أن تريا آخر أعمال المخرّب
    Ich wollte euch nur sagen, dass wir ein Baby kriegen. Open Subtitles أنا فقط أردتُ أن أنبئك بأننا سنرزق بمولود
    Ich wollte euch nicht wecken. Open Subtitles لم أرد أن أوقظك.
    Ich wollte euch nicht enttäuschen. Open Subtitles لم أرد أن أخيب ظنكم
    Ich habe gehört, dass du mit Josh hier bist, ich wollte euch nicht stören. Open Subtitles سمعت أنكِ مع (جوش), لم أرد أن أزعجكِ
    Ich wollte euch nicht mit den Details langweilen. Open Subtitles -لم أرد أن أزعجكم بالتفاصيل ‎
    Ich wollte euch nicht belasten... Open Subtitles لم أرد أن أثقل كاهلكما...
    - Ich wollte euch das andere Feld zeigen. Open Subtitles أردتُ أن أريك هذا الحقل الآخر.
    Ich wollte euch allen danken, dass ihr uns so unterstützt habt. Open Subtitles أردتُ أن أشكركم جميعاً على دعمكم.
    Ich wollte euch so viel mehr geben. Aber das hier ist alles, was möglich ist. Open Subtitles أردتُ أن أعطيك المزيد" "ولكن ذلك كل ما يُمكنني فعله
    Ich wollte euch dafür danken, dass ihr mich hier habt wohnen lassen, also schenke ich der Familie eine Urlaubsreise! Open Subtitles أردتُ شكركم على السماح لي بالعيش هنا كل هذا الوقت، لذا أردتُ أن أكافىء العائلة بإجازة!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد