Genug von diesem Mist! Worüber reden wir hier? | Open Subtitles | لقد طفح الكيل من هذا الهراء، ما الذي نتحدث عنه هنا؟ |
Worüber reden wir hier, etwas Taubheitsgefühl... oder dass ich auf meiner Taser-Waffe gesessen habe? | Open Subtitles | ما الذي نتحدث عنه هنا بعض الخدر؟ أو تلك المره التي جلست فيها على صاعقي؟ |
Unfassbar, dass wir darüber reden. Worüber reden wir da bloß? | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق حتى أننا نتحدث عن هذا ما الذي نتحدث عنه ؟ |
Worüber reden wir jetzt? | Open Subtitles | أعني، عمَّا نتحدث حتى بعد كل هذا؟ -أعلم عمَّا . |
(Lachen) Also, Worüber reden wir hier gerade?! | TED | (ضحك) حسناً، عما نتحدث هنا؟ آه، متعة التكنولوجيا. |
Worüber reden wir? Nervengas? Krankheitserreger? | Open Subtitles | عن ماذا نتحدث غاز الأعصاب، والحرب الجرثومية؟ |
Wir sind Partner. Worüber reden wir? | Open Subtitles | من الآن وصاعداً نحن شركاء - اذا ما الذي نتحدث عنه هنا ؟ |
Worüber reden wir gerade? | Open Subtitles | ما الذي نتحدث عنه ؟ |
Worüber reden wir wirklich? | Open Subtitles | ما الذي نتحدث عنه فعلاً ؟ |
Worüber reden wir hier? | Open Subtitles | ما الذي نتحدث عنه حاليًا؟ |
Worüber reden wir dann hier bitte? | Open Subtitles | إذا ما الذي نتحدث عنه ؟ |
Worüber reden wir hier? | Open Subtitles | ما الذي نتحدث عنه (ستراتون)؟ |
Worüber reden wir jetzt? | Open Subtitles | أعني، عمَّا نتحدث حتى بعد كل هذا؟ -أعلم عمَّا . |
Worüber reden wir hier eigentlich? | Open Subtitles | لست متأكداً عما نتحدث عنه.. |
- Ja, natürlich. - Worüber reden wir denn sonst? | Open Subtitles | -نعم بالتأكيد عن ماذا نتحدث اذن |