Nach 15 Jahren. Noch ein Jahr. Das ist alles, worum ich Sie bitte. | Open Subtitles | بعد خمسة عشر عاما ما أطلبه مجرد سنة واحدة أخرى |
Das einzige, worum ich euch bitte, ist eine beispielhafte Strafe für diesen Hurensohn. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منكم هو عقوبة نموذجية لهذا ابن العاهرة. |
worum ich Sie bitte. | Open Subtitles | إجلسي .. فقط إستمعي لي. هذا كل ما أطلبه. |
Du hast alles getan, worum ich dich gebeten hatte. Alles wird gut werden. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما طلبته منك، كل شيء سيكون على ما يُرام. |
- Guten Morgen, Madame. - Haben Sie getan, worum ich Sie gebeten habe? | Open Subtitles | ـ صباح الخير يا سيدتى ـ هل نفذت ما طلبته منك؟ |
Besorgen Sie mir einfach, worum ich gebeten habe. Und ich kümmere mich um das Mädchen. | Open Subtitles | ان تحضر ما طلبته منك وانا سأعتنى بالفتاه |
worum ich Sie also bitte, dieses Rätsel, sind Sie sicher, dass Sie es tun wollen? | Open Subtitles | لعلّ ما أطلب منكِ تدبره أحجية فهل أنتِ موقنة من رغبتكِ بفعل هذا؟ |
Sie müssen ihm klar machen, dass ich Sie und Ihre 2 Kinder töten werde, wenn er nicht genau das macht, worum ich ihn bitte. | Open Subtitles | اريد منك أن تجعليه يفهم أنه إذا لم ينفذ ما أطلبه منه تماماً فسوف أقتلك أنت و طفليك |
Leute die alles tun würden... worum ich sie bitte, gegen wen auch immer. | Open Subtitles | هؤلاء سيفعلون ما أطلبه منهم إلى من أريده أن يعاقب |
Alles worum ich sie bitte ist, dass sie mir ein bisschen | Open Subtitles | كل ما أطلبه منكِ هو ان تمهليني بعض الوقت حتى أقتنع بالجراحة |
Hören Sie, wer auch immer Sie sind,... alles, worum ich Sie bitte, ist, dass Sie die Turners übergeben. | Open Subtitles | الآن أنت تصبح مهين حقاً استمع ، كائنا من كنت كل ما أطلبه هو |
Alles worum ich bitte, ist das ihr mir Halloween lasst. | Open Subtitles | جلّ ما أطلبه منكم هو ان تتركوا لي عيد القديسين |
Das ist nichts, worum ich dich bitten sollte. | Open Subtitles | أنه ليس أمراً يجب علي أن أطلبه منكِ حسناً ، حسناً ، حسناً |
Gut, nun, machen Sie meine Tochter glücklich, behandeln Sie sie mit Respekt, und das ist alles, worum ich bitte. | Open Subtitles | جيّد، حسناً، اجعل ابنتي سعيدة و عاملها باحترام و هذا كلّ ما أطلبه |
Du hast alles erreicht, worum ich dich gebeten habe. | Open Subtitles | إذا كان في هذا عزاء ، فقد فلعت كل ما طلبته منك |
Aber wenn Sie mich erstbesser kennen, vertrauen Sie mir und geben mir, worum ich Sie gebeten habe. | Open Subtitles | يريحني اكثر كلما تعرفنا على بعض أكثر ان تعطيني كل شي طلبته منك |
Alles worum ich dich gebeten habe, war ein bisschen weniger von ihm. | Open Subtitles | نظرت إليه كبطل هاوي الآن ، كل ما طلبته كان قليلاً منه في حياتنا |
- Lux, ich kann nicht. - Das ist das Einzige, worum ich dich je bitten werde. | Open Subtitles | لاأستطيع هذا هو الشيء الوحيد الذي طلبته منك |
Er gab mir, worum ich bat, nicht was ich wollte. | Open Subtitles | لقد عمل شيئاً سيئاً للغاية لقد أعطاني ما طلبته وليس ما إحتجته |
Nun, schreiben Sie nicht auf, worum ich Sie bitte... und finden Sie heraus, was ich will. | Open Subtitles | إذًا، كفّي عن تدوين ما طلبته وحاولي معرفة ما أريده. |
Ich tat das, wonach Sie fragten. Jetzt sind Sie an der Reihe, das zu machen, worum ich Sie bat. | Open Subtitles | لقد فعلت ما طلبتِ مني، الآن حان دوركِ لتفعلي ما طلبته منكِ. |
worum ich euch jetzt bitten werde, wird sicher nicht leicht für euch. | Open Subtitles | لعلّ ما سأطلب منكما فعله صعب جدًّا... |