Meine Leidenschaft für Wissen, die mich Barrieren auf dem Weg in ein besseres Leben durchbrechen ließ, war die Motivation für mein Projekt "I Read I write" [Ich lese, ich schreibe]. | TED | إن الطموح الذي طورته للمعرفة والذي مكنني من كسر الحواجز نحو حياة أفضل هو الحافز وراء مشروعي "أنا أقرأ، أنا أكتب" |
* I write the songs that make the whole world sing. * | Open Subtitles | *أكتب الأغاني التي تجعل العالم أجمع يغنّي* |
* I write the songs that make the whole world sing. * | Open Subtitles | *أكتب الأغاني التي تجعل العالم أجمع يغنّي* |
* I write the songs that make the whole world sing. * | Open Subtitles | *أكتب الأغاني التي تجعل العالم أجمع يغنّي* |
* There's nowhere to write it down * | Open Subtitles | * ليس هناك شي اخر لكتابته بالاسفل* |
* I write the songs of love and special things. * | Open Subtitles | *أكتب أغاني الحب والأشياء المميزة* |
* I write the songs that make those young girls cry. * | Open Subtitles | *أكتب الأغاني التي تجعل الفتيات يبكين* |
* I write the songs of love and special things. * | Open Subtitles | *أكتب أغاني للحب والأشياء المميّزة* |
* I write the songs that make the young girls cry. * | Open Subtitles | *أكتب الأغاني التي تجعل الفتيات يبكين* |
* I write the songs of love and special things. * | Open Subtitles | *أكتب أغاني للحب والأشياء المميّزة* |
* I write the songs that make the young girls cry. * | Open Subtitles | *أكتب الأغاني التي تجعل الفتيات يبكين* |
* I write the songs I write the songs. * | Open Subtitles | *أكتب الأغاني, أكتب الأغاني* |
* I write the songs I write the songs. * | Open Subtitles | *أكتب الأغاني, أكتب الأغاني* |
* I write the songs I write the songs. * | Open Subtitles | *أكتب الأغاني, أكتب الأغاني* |
* There's nowhere to write it * * There's nowhere to write it * | Open Subtitles | * ليس هناك شي اخر لكتابته* |