Was wurde aus 'kein Quatsch', Schmidt? | Open Subtitles | ماذا حدث ل لا للهراء شميدت؟ |
Was wurde aus "Unschuldig, bis die Schuld bewiesen ist"? | Open Subtitles | ماذا دهى مبدأ: المتهم بريء حتى تثبت إدانته؟ |
Mr. President, das bei den Anschlägen eingesetzte Gerät wurde aus unserer Dienststelle entwendet. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، أتصل بك لأعلمك أنّ جهاز التجاوز المُستعمل في هجمات اليوم قد سرق من منشأتنا. |
Und die Decke des Klassenzimmers wurde aus beidem zusammen gebaut. | TED | وقاعة الدراسة, السقف صنع من كلاهما بإستخدامهما مع بعضهما |
Und wenn schon, wenn ich eine Waffe von Mr. Moku gekauft habe? Die Waffe wurde aus meinem Haus gestohlen, bevor meine Frau verschwunden ist. | Open Subtitles | ذلك المسدس سُرق من منزلي قبل إختفاء زوجتي. |
Eine menge Zeug. Hier ist ein kleiner Blatt Stuhl -- das gold aussehende Ding nennt man Blatt es wurde aus Kevlar gemacht. | TED | الكثير من الأشياء، هذا كرسي صغير من الورق، هذا الشيء الذهبيّ هو ورق إنه مصنوع من احد أنواع الالياف |
Es wurde aus Polysaccharide und Proteinen hergestellt. | TED | إنها مصنوعة من الكاربوهايدرات المحتوية على السكر بالإضافة إلى البروتينات |
Was wurde aus "wir Mädchen halten zusammen"? | Open Subtitles | ماذا دهى وعد الفتيات بأنّ يبقين سويًّا؟ |
Mr. President, das bei den Anschlägen eingesetzte Gerät wurde aus unserer Dienststelle entwendet. | Open Subtitles | -سيدي الرئيس . أنا أتصل بك لأعلمك أنّ جهاز التجاوز المُستعمل في هجمات اليوم قد سرق من منشأتنا. |
Man sagt, er wurde aus einem 1000 Jahre alten Baum gefertigt, der neben dem Berg Olymp wuchs. | Open Subtitles | هذا صحيح ، الناس تقول أنه صنع من شجره عمرها الف سنة نشأت على جانب جبل اوليمبوس |
Die schwedische Regierung hat uns heute morgen informiert, dass sie gestohlen wurde aus einer Privatsammlung und dass sie nicht kooperieren. | Open Subtitles | أبلغتنا الحكومة السويدية هذا الصباح أنه قد سُرق من مجموعة خاصة، وهم لا يتعاونون |