ويكيبيديا

    "wurde gestohlen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • سرقت
        
    • سُرق
        
    • سُرقت
        
    • تمت سرقتها
        
    • مسروق
        
    • سُرِقت
        
    • سرقوا
        
    • كانت مسروقة
        
    • تم سرقتها
        
    • تمت سرقته
        
    • ما سرق
        
    • سٌرقت
        
    • تم سرقة
        
    • تم سرقته
        
    • المخطوفة
        
    - Sie wurde gestohlen. - Sie wurde nicht gestohlen. Zwei Leute aus dem Krankenhaus werden vermisst. Open Subtitles ـ لقد سرقت ـ لم تسرق, شخصان فقدا من المستشفى
    Sie wurde als Verlust durch Plünderung, Zeit oder Zersetzung angesehen, aber ich glaub, sie wurde gestohlen. Open Subtitles يعتقد أنها فقدت جراء السلب , أو مع الزمن , أو بأثر القصف لكنني أعتقد بأنها سرقت
    Ich bin mit ihr in die Tier-Notfall-Klinik gefahren, doch ihr Lachgas-Tank wurde gestohlen. Open Subtitles ذهب بها لبيطري لكن خزان الغاز المخدر خاصتهم سُرق
    - die Bombe wurde gestohlen, das passt nicht. Open Subtitles لكن القنبلة سُرقت يا ليتو، لم يختلقوا الأمر
    Ihr Container wurde gestohlen, und jemand tötete dafür. Open Subtitles صادقاً معي ، لديك تلك الحاوية الغامضة التي تمت سرقتها
    Es wurde gestohlen gemeldet, vor einer Woche, vom Hafen in Camden. Open Subtitles تمّ التبليغ على أنّه مسروق الأسبوع الماضي من ميناء "كامدن"
    Ich glaube, mein Auto wurde gestohlen. Open Subtitles أظن أن سيّارتي سُرِقت
    Und es ist nicht nur, dass ich meinen Job verloren habe, mein Auto mit all meinen Sachen wurde gestohlen. Open Subtitles والأمر ، ليس فقدان عملي فقط سيارتي سرقت بكل أشيائي بداخلها
    Die Leichen, die Ihre Leute in dem Wald ausgegraben haben, eine wurde gestohlen. Open Subtitles تلك الجتث التي قامت دائرتكَ بنبشهم من الغابات. إحداهما سرقت.
    Das andere Bild wurde gestohlen, weil seine beiden Hände zu sehen waren. Open Subtitles الأيدى يا " واطسون " ، لماذا تظن أن هذه اللوحة قد سرقت ؟ لأن الفنان قد كشف عن اليدين لقد أكد لى " باريمور " ظنى
    Ich dachte, ich hätte es verloren, dann stellte es sich heraus, es wurde gestohlen. Open Subtitles ظننتُ أنّي أضعتُ هذا، لكن إتّضح أنّه سُرق.
    Dr. McElroy, diese Klinge wurde gestohlen und in die USA geschmuggelt, gegen die Verträge mit mehreren Regierungen. Open Subtitles دكتورة مكلروي هذا النصل سُرق وهُرّب للولايات المتحدة باختراق معاهدات عدة حكومات
    Der Ring des Freiers wurde gestohlen und er tötete sie, um ihn zurückzubekommen. Open Subtitles لقد سُرق خــاتــمه وقد قتلها محاولًا إعادته
    Ja, nun, mein Auto wurde gestohlen. Open Subtitles مرحباً نعم ، آه ، حسناً لقد سُرقت سيارتي
    Der Stern des Westens wurde gestohlen. - Was? Open Subtitles الماسة النجم الغربي قد سُرقت - ماذا ؟
    Die Technologie wurde gestohlen. Open Subtitles لكن التكنولوجيا سُرقت
    - Der Kristall wurde gestohlen. Open Subtitles البلورة تمت سرقتها من قبل من ؟
    Eine Festplatte von ihnen wurde gestohlen. Open Subtitles كان هناك قرص صلب مسروق من الموقع
    Meine Gitarre wurde gestohlen... und mein Verstärker. Open Subtitles غيتارتي سُرِقت والأمبير خاصتي
    Ihr wertvolles Blut wurde gestohlen... für ihre verräterische schwarze Magie. Open Subtitles ... سرقوا دمها الثمين ليستخدموا السحر الأسود
    - Es wurde gestohlen. Ich hab's angezeigt. - Ziemlich praktisch. Open Subtitles ـ كانت مسروقة وانا بلغت عنها ـ ملائم جدا
    Etwas Bargeld und Schmuck wurde gestohlen, aber niemand wurde verhaftet. Open Subtitles بعض المال والمجوهرات تم سرقتها لم يتم القبض على أحد
    Sie sollen ihn finden Er wurde gestohlen. Open Subtitles إنه يُريد منك العثور عليه. لقد تمت سرقته.
    - Mein Messer wurde gestohlen. Open Subtitles شخص ما سرق سكيني
    Unser Auto wurde gestohlen. Open Subtitles لقد سٌرقت سيارتنا
    Der Einkaufswagen wurde gestohlen, als er im Leihhaus war. Open Subtitles تم سرقة عربة التسوق منه عندما كان في مكتب الرهونات
    Es wurde gestohlen vom KGB... und zwar aus Mr. Gersons persönlichen Akten. Open Subtitles لقد تم سرقته على يد المخابرات السوفيتية من ملفات السيد جيرسون الشخصية
    Den schnappe ich mir. Eines unserer Fahrzeuge wurde gestohlen. Open Subtitles أل67، احدى السيارات المخطوفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد