Ich brach eine Regel, niemand wurde verletzt, aber du nimmst mir meinen eigenen Fall weg? | Open Subtitles | أنا اخرق قانونا لا أحد تأذى لكنك تطردني عن حالتي انا؟ |
Du hast schnell zu Gewalt gegriffen und ein Unschuldiger wurde verletzt. | Open Subtitles | أنت لجأت للعنف وشخص برئ قد تأذى |
Jungs, euer Vater wurde verletzt! | Open Subtitles | أيها الفتيان ... لقد تأذى أبوكم |
Die Bomben fielen, aber niemand wurde verletzt. | Open Subtitles | القنابل سقطت قريبة جداً لكن لم يتأذى أحد |
In Ordnung. Niemand wurde verletzt. Okay. | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام ,لم يتأذى احد, الجميع وصل للمنزل بسلام |
Also, beruhig dich, Greenhorn. Es ist vorbei. Keiner wurde verletzt. | Open Subtitles | حسنا , اهدأ بلوكرام انتهى كل شيء لم يصب احد بسوء |
Nur eine Gehirnhälfte wurde verletzt. | Open Subtitles | فقط جزء من مخه تضرر بهذا |
Mein Geschwisterchen wurde verletzt und ist gegangen. | Open Subtitles | لكن أخي تأذى فرحل |
Die letzte Person wurde verletzt. | Open Subtitles | آخر شخص قد لمسها قد تأذى |
Er wurde verletzt aufgrund von Entscheidungen, die wir getroffen haben! | Open Subtitles | لقد تأذى بسبب خياراتنا |
Niemand wurde verletzt. | Open Subtitles | الحقيقة الأولى، لا أحد تأذى.. |
Nur Zeke Hansens Ruf wurde verletzt. | Open Subtitles | سمعة "زيك هانسين" تدهورت هذا ما تأذى |
Doch jemand wurde verletzt. | Open Subtitles | ولكن تأذى أحد |
Niemand wurde verletzt. | Open Subtitles | لا أحد تأذى |
Und es ist nichts passiert. Niemand wurde verletzt. | Open Subtitles | حسنا, لم يحدث شيئا, لم يتأذى أحد |
Niemand wurde verletzt, falls es das ist, was dich besorgt. | Open Subtitles | لم يتأذى أحد إذا كان هذا ما يقلقك |
Es ist ernst. Niemand wurde verletzt. Du bist nicht gefährlich. | Open Subtitles | اجل، لكن لن يتأذى أحد أنت لست خطرًا |
Hauptsache, niemand wurde verletzt. | Open Subtitles | ما هو مهم أنه لم يتأذى أحد. |
- Ja, ja. Aber niemand wurde verletzt. | Open Subtitles | نعم , على الرغم من أنه لم يصب أحد |
Niemand wurde verletzt. Laut Küstenwache war eine Bergungsfirma zur Bergung des Bootes vor Ort. | Open Subtitles | "لم يصب أحد بأذى قال خفر السواحل إن شركة" |
Glücklicherweise war die Waffe nicht geladen und niemand wurde verletzt. Aber es gibt auch tragische oops-Erlebnisse, wie letztes Jahr in Südafrika, wo eine Luftabwehrgeschütz durch eine, Zitat: "Software Panne" aktiviert wurde und feuerte, und neun Soldaten getötet wurden. | TED | لحسن الحظ لم يكن السلاح محشوا ولم يصب أحد،لكن في مناسبات أخرى تكون لحظات الدهشة مأساوية، كماحدث السنة الماضية في جنوب إفريقيا حين تعرض مدفع مضاد للطائرات لخلل في برنامجه المعلوماتي، فكان أن اشتغل بمفرده وأطلق النار ، فقتل 9 من الجنود. |
Es war gruselig. Jemand wurde verletzt, aber ich... | Open Subtitles | كان مخيفًا بأن شخصا ما تضرر.. |