ويكيبيديا

    "wusste das" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • يعرف ذلك
        
    • يعرف هذا
        
    • يعلم ذلك
        
    • يعلم هذا
        
    • عرف ذلك
        
    • عرف هذا
        
    • عرفت هذا
        
    • علم بذلك
        
    • علمت ذلك
        
    • عَرفَ
        
    • لم أكن أعلم ذلك
        
    Dein Vater wusste das so gut wie jeder andere. Open Subtitles ولقد كان أبوك يعرف ذلك جيداً مثل أي شخص آخر
    Aber da die OSS geheim ist, wusste das niemand. Open Subtitles لكن منذ اصبحت الوكالة منظمة سرية لم يعد احد يعرف هذا
    Wir sind die einzige Quelle für Waffen in Nordkalifornien. Lin wusste das. Open Subtitles نحن مصدر السلاح الوحيد في " كاليفورنيا " الشمالية و " لين " يعلم ذلك
    Ja, waren sie. Jeder wusste das. Open Subtitles اجل , هذا صحيح الجميع كان يعلم هذا
    Filip wusste das. Er wusste auch, dass ich Tyberghein unter Druck gesetzt hatte, um... Open Subtitles فيليب عرف ذلك و قام بإبتزازه
    Um ein Leben zu erschaffen, muss ein Leben genommen werden. Dein Vater wusste das. Nein! Open Subtitles لتصنع حياة، يجب أن تأخذ حياة والدك عرف هذا
    Das tut mir Leid. Ich wusste das, aber ich bin gerade etwas nervös. Open Subtitles أعتذر ، لقد عرفت هذا ، تعلمي أنا فقط أعتقد أنني قلقة قليلاً
    Für mich hört sich das so an, das Lukas immer noch in Grace verliebt war und Ryan wusste das. Open Subtitles يبدو لي أن لوكاس كان لا يزال يحب جريس وريان على علم بذلك
    Und Elena wusste das, und sie setzte ihr Leben aufs Spiel, Ihnen zu helfen, und das mag der Grund gewesen sein, das sie getötet wurde. Open Subtitles حسنا ، و ايلينا علمت ذلك ووضعت حياتها على المحك لمساعدتك ربما هذا جعلها تقتل
    Die Hoffnung ist alles... und der Kanzler, für den ich gestimmt habe, wusste das. Open Subtitles الأمل هو كلّ شيء و الحاكم الذي إنتخبته كان يعرف ذلك
    Er würde alles tun, was der Klan ihm auftrug, und mein Vater wusste das. Open Subtitles ،وكان سيفعل كل ما تمليه على المنظمة وكان والدي يعرف ذلك أيضًا
    Das hat nie funktioniert, Schätzchen. Und der Doctor wusste das. Open Subtitles لم يكن الأمر لينجح أبداً يا عزيزتي، والدكتور كان يعرف هذا
    Unglücklicherweise wusste das der Kammerjäger nicht, also ist das Giftgas durch das alte Rohr in ihr Haus gelangt, als sie nebenan desinfizierten. Open Subtitles لسوء الحظ المبيد لم يعرف هذا لذا عندما رش المنزل المجاور، تسرب الغاز عبر الأنبوب القديم إلي منزلك
    Jason wusste das jetzt. Und er bedauerte unendlich, was er getan hatte. Open Subtitles (جيسون) يعلم ذلك الآن، وهو نادم أشدّ الندم على ما فعل.
    (Beifall) Das ist die Wahrheit. Das Studio wusste das aber nicht. TED ( تصفيق ) وكانت هذه الحقيقة . ولكن الاستوديو لم يكن يعلم ذلك
    Pereya wusste das offensichtlich. Open Subtitles الآن، من الواضح أنّ بيريّا" يعلم هذا"
    Mein Vater wusste das, - und sein Vater vor ihm. Open Subtitles والدي عرف ذلك ووالده من قبله
    Jeder außer dir wusste das. Open Subtitles الجميع عرف هذا إلّا أنتِ.
    Selbst sie wusste das. Open Subtitles وهى حتى عرفت هذا
    Ich wusste das nicht. Open Subtitles لم أكن على علم بذلك, كيف لكِ أن تعلمي بذلك؟
    Ich wusste, das du mir was bieten kannst. Amerika? Open Subtitles علمت بانك لن تخيب املي علمت ذلك
    Und er wusste das, weil er mehr Zeit damit verbrachte, sie zu beobachten, als die anderen. Open Subtitles وهو عَرفَ بأنّ لأن صَرفَ وقت أكثر الذي يُراقبُها مِنْ الآخرين.
    RM: Ich wusste das nicht. Das ist übrigens Ted Kaye. TED رومان: حسنا، لم أكن أعلم ذلك. بالمناسبة، ذلك تيد كايي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد