Dein Vater wusste das so gut wie jeder andere. | Open Subtitles | ولقد كان أبوك يعرف ذلك جيداً مثل أي شخص آخر |
Aber da die OSS geheim ist, wusste das niemand. | Open Subtitles | لكن منذ اصبحت الوكالة منظمة سرية لم يعد احد يعرف هذا |
Wir sind die einzige Quelle für Waffen in Nordkalifornien. Lin wusste das. | Open Subtitles | نحن مصدر السلاح الوحيد في " كاليفورنيا " الشمالية و " لين " يعلم ذلك |
Ja, waren sie. Jeder wusste das. | Open Subtitles | اجل , هذا صحيح الجميع كان يعلم هذا |
Filip wusste das. Er wusste auch, dass ich Tyberghein unter Druck gesetzt hatte, um... | Open Subtitles | فيليب عرف ذلك و قام بإبتزازه |
Um ein Leben zu erschaffen, muss ein Leben genommen werden. Dein Vater wusste das. Nein! | Open Subtitles | لتصنع حياة، يجب أن تأخذ حياة والدك عرف هذا |
Das tut mir Leid. Ich wusste das, aber ich bin gerade etwas nervös. | Open Subtitles | أعتذر ، لقد عرفت هذا ، تعلمي أنا فقط أعتقد أنني قلقة قليلاً |
Für mich hört sich das so an, das Lukas immer noch in Grace verliebt war und Ryan wusste das. | Open Subtitles | يبدو لي أن لوكاس كان لا يزال يحب جريس وريان على علم بذلك |
Und Elena wusste das, und sie setzte ihr Leben aufs Spiel, Ihnen zu helfen, und das mag der Grund gewesen sein, das sie getötet wurde. | Open Subtitles | حسنا ، و ايلينا علمت ذلك ووضعت حياتها على المحك لمساعدتك ربما هذا جعلها تقتل |
Die Hoffnung ist alles... und der Kanzler, für den ich gestimmt habe, wusste das. | Open Subtitles | الأمل هو كلّ شيء و الحاكم الذي إنتخبته كان يعرف ذلك |
Er würde alles tun, was der Klan ihm auftrug, und mein Vater wusste das. | Open Subtitles | ،وكان سيفعل كل ما تمليه على المنظمة وكان والدي يعرف ذلك أيضًا |
Das hat nie funktioniert, Schätzchen. Und der Doctor wusste das. | Open Subtitles | لم يكن الأمر لينجح أبداً يا عزيزتي، والدكتور كان يعرف هذا |
Unglücklicherweise wusste das der Kammerjäger nicht, also ist das Giftgas durch das alte Rohr in ihr Haus gelangt, als sie nebenan desinfizierten. | Open Subtitles | لسوء الحظ المبيد لم يعرف هذا لذا عندما رش المنزل المجاور، تسرب الغاز عبر الأنبوب القديم إلي منزلك |
Jason wusste das jetzt. Und er bedauerte unendlich, was er getan hatte. | Open Subtitles | (جيسون) يعلم ذلك الآن، وهو نادم أشدّ الندم على ما فعل. |
(Beifall) Das ist die Wahrheit. Das Studio wusste das aber nicht. | TED | ( تصفيق ) وكانت هذه الحقيقة . ولكن الاستوديو لم يكن يعلم ذلك |
Pereya wusste das offensichtlich. | Open Subtitles | الآن، من الواضح أنّ بيريّا" يعلم هذا" |
Mein Vater wusste das, - und sein Vater vor ihm. | Open Subtitles | والدي عرف ذلك ووالده من قبله |
Jeder außer dir wusste das. | Open Subtitles | الجميع عرف هذا إلّا أنتِ. |
Selbst sie wusste das. | Open Subtitles | وهى حتى عرفت هذا |
Ich wusste das nicht. | Open Subtitles | لم أكن على علم بذلك, كيف لكِ أن تعلمي بذلك؟ |
Ich wusste, das du mir was bieten kannst. Amerika? | Open Subtitles | علمت بانك لن تخيب املي علمت ذلك |
Und er wusste das, weil er mehr Zeit damit verbrachte, sie zu beobachten, als die anderen. | Open Subtitles | وهو عَرفَ بأنّ لأن صَرفَ وقت أكثر الذي يُراقبُها مِنْ الآخرين. |
RM: Ich wusste das nicht. Das ist übrigens Ted Kaye. | TED | رومان: حسنا، لم أكن أعلم ذلك. بالمناسبة، ذلك تيد كايي. |