ويكيبيديا

    "wussten die" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • عرفوا
        
    • علموا
        
    • أكانوا يعلمون
        
    Das wussten die Griechen. Und die Karthager und nun auch du. Open Subtitles الإغريق عرفوا ذلك، الأفارقة عرفوا ذلك، والآن أنت تعرف ذلك
    Natürlich wussten die Terroristen, dass kein indischer Lehrer in einer Suite des Taj wohnte. TED بالطيع, الإرهابيون عرفوا أنه لا يمكن لمعلم هندي أن يقيم في جناح مثل هذا في فندق التاج.
    Woher wussten die Leute, die Sie bedroht haben, dass Sie die Bücher frisiert hatten? Open Subtitles كيف عرفوا , كيف عرف الناس الذين هددوك أنك قمت بالتلاعب في السجلات ؟
    Woher wussten die Kerle, dass wir da sind? Open Subtitles هؤلاء الرجال الذين كانوا فى محطة القطار كيف علموا إننا سنكون هناك؟
    Woher wussten die überhaupt, dass ich in der Nähe des Konsulats war? Open Subtitles كيف علموا أنّي بالقرب من القنصليّة في المقام الأوّل؟
    wussten die, dass ich hier bin? Open Subtitles أكانوا يعلمون أنّني هنا؟
    Deshalb wussten die Südkoreaner von dem Deal. Open Subtitles ذلك يُفسّر كيف الكوريون الجنوبيون عرفوا بشأن الصفقة.
    Woher wussten die, dass ich im Zug bin? Open Subtitles كيف عرفوا أنني على متن ذلك القطار ؟
    Woher zum Teufel wussten die, dass wir hier sind? Open Subtitles كيف عرفوا أننا هنا؟
    wussten die, dass er drin war? Open Subtitles هل عرفوا أنه كان بالداخل؟
    Und woher wussten die von meinem Geld? Open Subtitles وكيف عرفوا بأمر أموالي؟
    Wie wussten die davon? Open Subtitles كيف عرفوا عن هذا؟
    Woher wussten die, dass wir kommen? Open Subtitles ...كيف عرفوا بقدومنا؟ ...
    Woher wussten die, dass wir herkommen? Open Subtitles كيف عرفوا بقدومنا هنا؟ ! (إميلي)!
    Als Sie die Datei öffneten, wussten die, dass Sie sie sich ansehen. Open Subtitles حينما فتحتِ الملف، علموا مُباشرة أنّكِ تنظرين إليه.
    wussten die Überhaupt, an welcher Stelle der sozialen Hierarchie sie standen? Open Subtitles هل أي من هؤلاء الناس علموا أين يقفوا في المراتب الإجتماعية؟
    Woher wussten die, dass wir nicht mehr auf dem Schiff sind? Open Subtitles كيف علموا أنّنا نزلنا من السفينة؟
    - Warum wussten die, dass ich hier bin? Open Subtitles كيف بحق الجحيم علموا بأني هنا؟
    Und obwohl die Erwachsenen ihn fürchten, ihn hassen, so wussten die Kinder ... dass er harmlos war, weil Kinder das immer wissen. Open Subtitles "بالرغم من ان الكبار خافوه وكرهوه" " الأطفال علموا... أنه مسالم"
    wussten die, dass wir kommen? Open Subtitles أكانوا يعلمون بقدومنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد