Agent Zero würde Cpt. Wubba helfen, den Planeten Xenon zu retten. | Open Subtitles | سيساعد الكابتن وبا فى انقاذ الكوكب زينون |
Agent Zero würde Cpt. Wubba helfen, den Planeten Xenon zu retten. | Open Subtitles | سيساعد الكابتن وبا فى انقاذ الكوكب زينون |
Ich möchte, dass du Dr. Xenon Bloom ausfindig machst. | Open Subtitles | . و أحتاج لمساعدتك . . أريدك أن تعثر على الطبيب زينون بلوم |
Ich sag's dir doch, wenn Xenon ultraviolettes Licht emittiert,... dann müssen diese dunkle Materie- Entdeckungen falsch sein. | Open Subtitles | صدقني , لو أن نور الزينون ينبعث من خلال الضوء فوق البنفسجي اذاً لابدّ أن تلك الاكتشافات عن الظلام كانت مخطئة |
Ja nun, wenn wir in einer Welt leben würden,... in der sich langsam bewegendes Xenon Licht abgeben würde, dann hättest du recht. | Open Subtitles | نعم , لو عشنا في عالم حيث الزينون البطيء ينتج الضوء فستكون مُحق |
Und Cpt. Wobber wird den Planeten Xenon retten, richtig? | Open Subtitles | والكابتن وابا سينقذ الكوكب زينون |
Wobber wird den Planeten Xenon retten. | Open Subtitles | الكابتن وابا سينقذ الكوكب زينون |
Und Cpt. Wobber wird den Planeten Xenon retten, richtig? | Open Subtitles | والكابتن وابا سينقذ الكوكب زينون |
Wobber wird den Planeten Xenon retten. | Open Subtitles | الكابتن وابا سينقذ الكوكب زينون |
Und unser Haus ist der Planet Xenon. | Open Subtitles | وبيتنا هو الكوكب زينون |
Und unser Haus ist der Planet Xenon. | Open Subtitles | وبيتنا هو الكوكب زينون |
Drei Edelgase? Helium, Argon und Xenon. | Open Subtitles | (ثلاث غازات نبيله (هيليوم) (أرجون) و (زينون |
Und ich bin Dr. Xenon Bloom. | Open Subtitles | . . و أنا الطبيب زينون بلوم |
Xenon 133. | Open Subtitles | "زينون 133" |
Krypton, Neon, Radon, Xenon, Zink und Rhodium. Und Chlor, | Open Subtitles | الكريبتون"، "النيون"، "الرادون"، "الزينون"*" "*،"الزنك"، "الروديوم"، و"الكلور |
Barium. Xenon. | Open Subtitles | الباريوم ، الزينون |
Es gibt ein Entschlüsselungsprogramm namens Xenon. | Open Subtitles | هناك برنامج decryptlon مسمّى الزينون. |
- Du hast Xenon runtergeladen. | Open Subtitles | أخبروني حمّلت الزينون. |