ويكيبيديا

    "xl" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • شو
        
    • أكس
        
    • إكس إل
        
    XL: Nun zum Schalter, den wir erwähnt haben: Dieser Schalter sollte sehr schnell reagieren TED شو: الآن، بالنسبة لمفتاح التحكم الذي كنّا نتحدث عنه، يجب أن يعمل المفتاح بسرعة كبيرة.
    XL: Nee. Medikamente sind zu chaotisch. Sie verteilen sich überall. TED شو: لا. إن الأدوية فوضوية حقاً. إنها تنتشر في كل مكان.
    XL: Oh, das stimmt wohl. Hmm, dann müssen wir eben eine bessere Methode finden, die mit Lichtgeschwindigkeit auf die Hirnzellen wirkt. TED شو: آه. إن ذلك صحيح. إذاً يبدو أن.. حقاً إننا بحاجة أن نجد طريقة أفضل لنؤثر على الدماغ بنفس سرعة الضوء.
    XL Wenn man so klein ist wie eine Maus, fühlt man sich von der ganzen Welt bedroht TED شو: عندما تكون صغير الحجم كالفأر، تشعر كأن العالم أجمع يكيد لك.
    Unser neuer Essriegel XL mit Aromakristallen. Open Subtitles "قطعتنا الطعام الجديدة "أكس آل بطعمها المميز
    Es ist der Brandneue Niesen XL. Open Subtitles إنها سيارة عطسة إكس إل الجديدة
    XL: Wird die Maus nun aber in eine total andere Kiste gesetzt, wie diese hier, wird sie keine Angst haben, da sie keinen Grund hat, sich vor dieser neuen Umgebung zu fürchten. TED شو: لكن إن وضعت الفأر في صندوق جديد مختلف كلياً، مثل هذا، فإنه لن يكون خائف من هذا الصندوق لأنه لا يوجد أي سبب لأن يخاف من هذه البيئة الجديدة.
    XL: Natürlich sind Erinnerungen differenziert und dynamisch, aber der Einfachheit halber stellen wir uns eine Erinnerung wie einen Filmclip vor. TED شو: كل ذاكرة معقدة و ديناميكية، لكن فقط للتبسيط، دعنا نتخيل الذاكرة كلقطة من فيلم.
    XL: Wir leben wirklich in einer aufregenden Zeit, in der die Wissenschaft keine vorgegebene Höchstgeschwindigkeit kennt, sondern nur von der eigenen Vorstellungskraft begrenzt wird. TED شو: بالفعل، نحن نعيش لحظة مثيرة جداً حيث لا يوجد حدود لسرعة العلم بل هو يعتمد فقط على مخيلتنا.
    XL: Richtig. Es ist sogar viel schwieriger, als beispielsweise eine Nadel im Heuhaufen zu finden, denn bekanntlich ist eine Nadel wenigstens etwas, das man real anfassen kann. TED شو لو: بالفعل. إنه أصعب بكثير من، دعنا نقول، إيجاد إبرة في كومة قش، لأنه على الأقل، كما تعلمون، مازالت الإبرة شيء مادي يمكنك أن تضع أصابعك عليه.
    XL: Wir trennten nun einen Teil dieses Sensors ab und befestigten ihn an einem Schalter, der die Zellen kontrolliert und packten den Schalter dann in einen modifizierten Virus und spritzten diesen ins Gehirn der Mäuse. TED شو: فقمنا بتعليق جزء من هذا المستشعر و توصيله بمفتاح للتحكم في الخلايا، و عبأناه في فيروسات معدَّلة و حقنا ذلك في دماغ الفأر.
    Vielleicht könnte man also Licht verwenden, um Erinnerungen zu aktivieren oder deaktivieren. XL: Das wäre ziemlich schnell. TED فربما يمكننا أن ننشط أو نثبِّط الذكريات باستخدام الضوء فقط -- شو: هذا سريع حقاً.
    XL: Wir befestigen also diesen lichtempfindlichen Channelrhodopsin-Schalter am Sensor, der vorher erwähnt wurde, und spritzen das Ganze ins Gehirn. TED شو: إذاً نحن نوصل هذا المفتاح الحساس للضوء من ال"تشانيل رودوبسين" بالمستشعرات التي تكلمنا عنها و نحقن ذلك في الدماغ
    XL: Bisher haben wir aber erst gesehen, wie dieser lichtgesteuerten Schalter auf "an" gestellt wird. TED شو: إذاً، حتى الآن نحن فقط نتكلم عن مفتاح "التشغيل" الحساس للضوء.
    XL: Wenn man in den Hippocampus hineinschaut, sieht man natürlich eine Menge Zellen, doch wir können auch sehen, welche Zellen an einer bestimmten Erinnerung beteiligt sind. Wenn eine Zelle nämlich aktiv ist, etwa, wenn sie eine Erinnerung erzeugt, hinterlässt sie einen Abdruck, der uns später zeigt, dass sie kürzlich aktiv war. TED شو: عندما تكبِّر الحصين، بالطبع سوف تجد الكثير من الخلايا، لكن كنا قادرين أن نجد الخلايا المشاركة في ذاكرة محددة، لأن كلما تكون هناك خلية نشطة، كما يحدث عند تشكيل ذاكرة، سوف تترك أثر يسمح لنا أن نعرف أن هذه الخلايا كانت نشطة منذ قليل.
    XL: Jawohl, so ist es. TED شو: نعم. لقد ما سمعتوه صحيح.
    XL: Und das sahen wir: TED شو: و هذا ما رأيناه.
    XL: "Ja", sagte ich. "Es hat tatsächlich funktioniert!" TED شو: قلت: "نعم". "حقاً لقد نجح!"
    [Ziemlich erschreckend ... Was ist, wenn das in ein paar Jahren auch bei Menschen ganz leicht geht? OMG, DIE MENSCHHEIT IST VERLOREN] XL: Wir sind uns wohl alle einig, dass das zweite Zitat dass es irgendwie nicht so positiv ist. TED ["هذا يخيفني جداً.. ماذا لو استطاعوا أن يفعلوا ذلك مع البشر بعد بضع سنوات؟! يا إلهي نحن هالكون"] شو: بالفعل، إن نظرنا إلى التعليق الثاني، أعتقد أننا كلنا نتفق أنه.. على الأغلب ليس إيجابي كالأول.
    Fünffach "XL"? Open Subtitles خمس مرات أكس لارج ؟
    Das letzte Mal, als ich erschossen wurde, war es durch eine "Hopkins and Allen", XL Nummer 6, Taschenpistole. Open Subtitles اخر مرة اصبت فيها كانت مع هوبكنز ) و ( الين )أكس أل رقم الجيب 6 )
    Exklusiv auf Wraith Babes XL. Open Subtitles حصرياً على وارث بايبس إكس إل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد