ويكيبيديا

    "yen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الين
        
    • والين
        
    • يين
        
    • ين ياباني
        
    • ينّ
        
    Nun, dann ist es mein Glück, dass mein Mandant Japaner ist... und der Dollar gerade gegenüber dem Yen an Boden verloren hat. Open Subtitles حسنٌ , إذن من سعدِ حظي , أن عميلي ياباني .والدولار صار أقل قيمة من الين
    Denn der Dollar hat gegenüber dem Yen an Boden verloren... und es stellt sich heraus, dass sein Mandant Japaner ist. Open Subtitles لأن الدولار قد هبط سعره امام الين واتّضح ان موكّله ياباني
    Warte einen Moment, der Dollar hat vor zwei Wochen gegenüber dem Yen verloren. Open Subtitles انتظري ثانية , الدولار قد هبط امام الين قبل اسبوعين
    Die zweite Möglichkeit wäre eine ausgeprägtere Abwertung des Dollars, die diesen im Vergleich zu Euro und Yen deutlich unter sein gegenwärtiges Niveau bringen würde. Eine Neubewertung des chinesischen Yuan würde ebenfalls helfen. News-Commentary ويتلخص الحل الثاني في تخفيض قيمة الدولار على نحو أكثر حزماً ووضوحاً، ليصبح أقل من المستويات الحالية نسبة إلى اليورو والين. كما أن رفع قيمة اليوان الصيني قد يساعد في هذا المجال.
    Alles weitere dann. Yen Chu-hung Open Subtitles نحن سنناقش يين جي آخر معلق.
    Gotos Ehefrau hatte im Dezember eine E-Mail erhalten, in der ein Lösegeld in Höhe von 2 Milliarden Yen (17 Millionen US-Dollar) gefordert wurde. Es scheint jedoch, dass sich dem IS durch Abes Nahostreise bessere Möglichkeiten eröffnet haben, möglichst viel aus seinen japanischen Geiseln herauszuholen. News-Commentary الواقع أن زوجة جوتو تلقت رسالة بالبريد الإلكتروني تطلب فدية قيمتها 2 مليار ين ياباني (17 مليون دولار أميركي) في ديسمبر/كانون الأول. ولكن يبدو أن جولة آبي في الشرق الأوسط قدمت فرصة أكبر لتنظيم الدولة الإسلامية لتحقيق أعظم قدر من الاستفادة من الرهائن اليابانيين.
    - Vielleicht waren es Yen. Open Subtitles لَرُبَّمَا هي مكتوبة بـــ الـينِّ. الين = عُملة اليابان
    Der Nikkei ist um 8% gefallen. Der Yen stürzt weiter ab. Open Subtitles مؤشر أسهم [ نيكي] إنحدر ثمانيه بالمائة البارحة ولازال [ الين] يتراجع
    Erstens trägt er zur Abwertung des Yen und zur Aufwertung des Dollar bei, da die Carry Traders aus dem Yen aussteigen. Zweitens erhöht sich dadurch die globale Nachfrage nach Anlagen, wodurch es wiederum zu einer Vermögenspreisinflation kommt. News-Commentary ويشتمل هذا النوع من تجارة المضاربة على مظهرين أساسيين. الأول أنه يساهم في تخفيض قيمة الين وارتفاع قيمة الدولار مع تحول المضاربين بعيداً عن الين. والثاني أنها تزيد من الطلب على الأصول العالمية، فيتولد عن ذلك التضخم في أسعار الأصول.
    Wird Gold seinen Kaufkraftwert beibehalten, wenn die Inflation die Kaufkraft von Dollar oder Euro aushöhlt? Und wird Gold seinen Wert in Euro oder Yen behalten, wenn der Dollar weiter fällt? News-Commentary ولكن هل يشكل الذهب وقاءً جيداً ضد هذين الخطرين؟ وهل يحافظ الذهب على قيمة القدرة الشرائية إذا تسبب التضخم في تأكل القيمة الشرائية للدولار أو اليورو؟ وهل يحتفظ الذهب بقيمته باليورو أو الين إذا استمر الدولار في الانحدار؟
    Hätten die Saudis die Förderung gedrosselt, hätte Japan unter höheren Ölpreisen und einer plötzlichen, scharfen Abwertung des Yen gleich doppelt gelitten. Dies hätte Abes Regierung allgemeiner Kritik ausgesetzt, insbesondere von Seiten der Automobilindustrie. News-Commentary ولو قررت السعودية آنذاك خفض الإنتاج، فإن اليابان كانت لتعاني من ضربة مزدوجة تتمثل في زيادة أسعار النفط وانخفاض حاد مفاجئ لقيمة الين. وكان هذا ليعرض حكومة آبي لانتقادات واسعة النطاق، وخاصة في مراكز صناع�� السيارات.
    Für einige Länder sind zudem die „Abenomics“ in Japan von Bedeutung, da die steile Abwertung des Yen Japans asiatische Konkurrenten im Allgemeinen und Korea im Besonderen unter Druck gesetzt hat. Langfristig würde eine Erholung in Japan für die Volkswirtschaften der Region natürlich von Vorteil sein. News-Commentary ويشكل "اقتصاد آبي" في اليابان أهمية كبرى بالنسبة لبعض البلدان، حيث يفرض الانخفاض الحاد في قيمة الين ضغوطاً على كوريا بشكل خاص وعلى منافسي اليابان الآسيويين في العموم. وبطبيعة الحال فإن انتعاش اليابان سوف يكون مفيداً في الأمد البعيد لاقتصادات المنطقة بالكامل.
    Nach dem Zusammenbruch von Lehman Brothers 2008 löste die rasche Expansion der Geldmenge in den USA und im Vereinigten Königreich einen starken Anstieg des japanischen Yen und der Währungen einiger Schwellenländer aus. Kurz gesagt: Die quantitative Lockerung sollte Anlass zur Sorge sein – nicht ihre Beendigung. News-Commentary بعد انهيار ليمان براذرز في عام 2008، تسبب التوسع السريع في الإصدار النقدي بالولايات المتحدة وبريطانيا في ارتفاع حاد في قيمة الين الياباني وعملات بعض الأسواق الناشئة. وخلاصة القول أن بقاء التيسير الكمي ــ وليس إنهاءه ــ هو ما يستوجب القلق.
    Vielleicht sind einige Europäer und Japaner darüber aufgebracht, dass die Erträge aus ihren US-Investitionen durchweg so gering ausgefallen sind. Ein Teil des Problems ist der sinkende Dollar, durch den Dollar-Investitionen schlecht aussehen, wenn sie in Yen oder Euro umgerechnet werden. News-Commentary ربما يشعر بعض الأوروبيين واليابانيين بالانزعاج لأنهم ظلوا على نحو ثابت يكسبون مثل تلك العوائد الضعيفة على استثماراتهم في الولايات المتحدة. جزء من المشكلة يتلخص في هبوط الدولار، الأمر الذي يجعل الاستثمارات بالدولار تبدو سيئة متى تُـرجِمَت إلى الين أو اليورو.
    Abbildung 1: Realer Wechselkurs des japanischen Yen (2007=100) News-Commentary الشكل رقم 1: سعر صرف الين الحقيقي (2007=100)
    Wie man sieht, kam es in den 1960er und 1970er Jahren nach und nach zu einer Aufwertung des Yen, wie man sie angesichts des raschen japanischen Aufholwachstums dieser Jahrzehnte auch erwarten würde. Doch dann übten die USA handelspolitischen Druck aus und Japan stimmte Mitte der 1980er Jahre einer umfangreichen Neuausrichtung der Währungen zu, die mit dem so genannten Plaza-Abkommen des Jahres 1985 ihren Anfang nahm. News-Commentary كما نرى، ارتفعت قيمة الين تدريجياً في الستينيات والسبعينيات، كما هو متوقع، وذلك نظراً للنمو السريع واللحاق بالركب في تلك العقود. ثم جاءت الضغوط التجارية من الولايات المتحدة، ووافقت اليابان على تعديلات كبرى في العملات في منتصف الثمانينيات، بدءاً بما أسمي اتفاق بلازا في عام 1985.
    Im Rahmen dieser Intervention unter Beteiligung mehrerer Länder wertete der Yen erheblich auf, wobei die reale Aufwertung von 1984 bis 1988 etwa 50 Prozent erreichte. Und Japans Exportwachstum stürzte ab, wie in Abbildung 2 dargestellt. News-Commentary ارتفعت قيمة الين بشكل كبير كجزء من ذلك التدخل في عِدة بلدان، وبلغ ارتفاع القيمة الحقيقي ما يقرب من 50% في الفترة من 1984 إلى 1988. وكما يُظهِر الشكل رقم 2، تراجع نمو الصادرات اليابانية.
    Kurzzeitig wurde die Verlangsamung des Exports durch einen inländischen Investitionsboom ausgeglichen. Da der Yen nur mehr steigen konnte, wurde Japan mit ausländischem Geld überschwemmt. News-Commentary ولفترة وجيزة، كان رواج الاستثمار المحلي يعوض عن تباطؤ الصادرات. ومع استمرار الين في الارتفاع، أغرق المال الأجنبي اليابان. ونشأت فقاعة مالية. وبحلول عام 1990، تحول رواج الاستثمار إلى كساد، وانفجرت فقاعة الأصول، وبدأت اليابان عشرين عاماً من الركود.
    Das ist der Dollar-Kurs in Yen. Ich hab investiert. - Schön für dich. Open Subtitles هذا مؤشر عن أنخفاض الدولار والين لقد أشتريتهم الأسبوع الماضى-جيد لك
    Der Dollarpreis für Gold steigt nicht mit dem US-Preisniveau. Und der Goldwert steigt nicht in Dollar, um den Wertverlust des Dollars im Verhältnis zum Euro oder Yen auszugleichen. News-Commentary إن الإجابة الموجزة على كل هذه الأسئلة هي "كلا". ذلك أن سعر الذهب بالدولار لا يرتفع بارتفاع مستوى الأسعار في الولايات المتحدة. وقيمة الذهب لا تزيد بالدولار لتعويض الانخفاض في قيمة الدولار نسبة إلى اليورو والين.
    Frau Yen, es tut mir leid. Open Subtitles يين سوء، آسف جدا.
    Die Spenden der Japaner für diesen Ankauf belaufen sich mittlerweile auf 700 Millionen Yen (etwa 6,9 Millionen Euro). News-Commentary وفي شهر إبريل/نيسان، أعلن حاكم طوكيو شينتارو ايشيهارا، وهو رجل وطني شهير وفصيح اللسان، أعلن أن الحكومة المدنية التي يترأسها تخطط للاستحواذ على أربع من جزر سينكاكو، والتي هي مملوكة حالياً لمواطنين يابانيين. والآن تجاوزت التبرعات من قِبَل مواطنين يابانيين لشراء الجزر 700 مليون ين ياباني (8,4 مليون دولار أميركي).
    Leider nur 40 Millionen Yen. Open Subtitles . لسوء الحظ 40 مليون ينّ فقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد