Nicht genau die Anzahl an Todesopfern, die ich an Youmud Din erwarte, aber das ist gut genug, falls alle Stricke reißen. | Open Subtitles | ليس بالضبط عدد الضحايا الذي أتوقعه بـ"يوم الدين" ولكنه كافٍ إن تحول السيئ للأسواء |
Und ich möchte Euch gerne mitteilen, dass ich bevollmächtigt worden bin, Euch das Datum des Youmud Din zu nennen. | Open Subtitles | وأريد أن أطلعكم بأنّني منحتُ الصلاحية لكشف موعد "يوم الدين" |
Youmud Din, der Jüngste Tag, wird, Insha'Allah, am Lailat-ul-Baraat stattfinden, | Open Subtitles | "يوم الدين"، يوم الحساب سيقع، إن شاء الله، في ليلة البراءة |
Und jetzt ist aus irgendeinem Grund, der Geldstrom ausgetrocknet. Kein Geld... kein Youmud Din. | Open Subtitles | والآن ولسبب ما، قد تلاشى المال ودون مال، لا وجود ليوم الدّين |
Am Youmud Din, wird zu Anfang des Spiels, einer von uns wird ein strategisch Feuer, im Inneren der Tribüne legen. | Open Subtitles | في "يوم الدّين"، في بداية المبارة أحدنا سيشعل ناراً بموضع استراتيجيّ داخل الدعامات |
Am Youmud Din werden sie gleichzeitig Angriffe auf die Baseball Stadien in ihren jeweiligen Städten ausführen, | Open Subtitles | في "يوم الدّين"، سيقومون بهجومين متزامنين على ملعبي كرة قاعدة بمدينتيهم الخاصّتين |
Es ist genau das, was wir als Vorbereitung für Youmud Din brauchen. | Open Subtitles | هو ما نحتاجه بالضبط للتحضير لـ"يوم الدين" |
Youmud Din ist so nah. | Open Subtitles | و"يوم الدين" قريب جدّاً |
Das ist der Plan für Youmud Din. | Open Subtitles | هذه هي خطة "يوم الدّين" |