Als Shafiq nach Karachi zurückkam, brachte er... seinen Cousin Zahid mit. | Open Subtitles | ومن ثم فقد عاد شفيق إلى كراتشى وبصحبته إبن عمه زاهد |
Es wird heiß werden. Zahid ist heißblütig. | Open Subtitles | \u200fستصبح الغرفة دافئة الآن، \u200fأعرف أن "زاهد" يشع الحرارة. |
Zahid sagt, dass man es einfach weiß, wenn man jemanden liebt, was dumm ist, da das nicht auf Daten oder Forschung basiert. | Open Subtitles | \u200f"زاهد" يقول إننا نعرف \u200fعندما نحب أحد الأشخاص. وهذا غباء \u200fلأن الأمر لا يستند على بيانات أو أبحاث. |
Manchmal wünschte ich, ich wäre so lässig wie Zahid. | Open Subtitles | \u200fأحياناً أتمنى لو كنت سهل المعشر \u200fمثل "زاهد". |
Was sagt er, Zahid? | Open Subtitles | زاهد ، ماذا يقول هذا الرجل؟ |
- Woher hat Zahid deine Nummer? | Open Subtitles | \u200f - لم يمتلك "زاهد" رقم هاتفك؟ |
Zahid ist ein Freund. | Open Subtitles | \u200f"زاهد" صديقي. |
Okay, Zahid, gut. Kopfhörer. | Open Subtitles | \u200fحسناً، "زاهد"، رائع! |
Nein, danke, Zahid. | Open Subtitles | \u200fكلا، أشكرك يا "زاهد". |
Zahid. Das ist ein interessanter Name. | Open Subtitles | \u200f"زاهد"! |