Im jetzigen Leben zahlen wir oft gegen besseres Wissen für schlechte Taten in früheren Leben. | Open Subtitles | في هذه الحياة احيانا, ضدكل شيء نحن ندفع ثمن الكثير من اخطائونا في الماضي |
Das ist es, wo wir alle hinmüssen, hin zum Road-Pricing. Denn heute zahlen wir für den Unterhalt und den Belag und alles mit Benzinsteuern. | TED | وتسعيرة الطريق هي أينما نتجه جميعا يجب أن نذهب. لأننا اليوم ندفع لصيانتنا وندمر بالإستعمال طرقنا بضرائب الغاز. |
Solange der Brief von ihrem Mann verschlossen bleibt, zahlen wir jede Summe. | Open Subtitles | طالما هذا الخطاب الذى تركه زوجها موجود داخل خزانة الأمانات خاصتها سوف ندفع ما طلبته |
Natürlich zahlen wir, Idiot! Wir haben Kohle, wir sind doch Amerikaner! | Open Subtitles | سندفع لك مالك أيها الحقير فنحن أغنياء لأننا أمريكيون |
Und im Austausch dafür das er für uns diesen Job erledigt, zahlen wir seine Familie aus. | Open Subtitles | لذا مقابل تحمل عبء عمليتنا في هذا العمل سندفع لعائلته |
Brian, ich sag dir, sie sind fast pleite, und am Ende zahlen wir für die beiden. | Open Subtitles | بريان" ألم أخبرك.. ألم أخبرك" هل هم معدمون تماما ً لندفع لكليهما |
Dafür zahlen wir Ihnen das Dreifache ihres Jahresgehalts. | Open Subtitles | اذا قبلت هذا، مرتبك سوف يزداد ثلاثة اضعاف مرتبك الحالي |
Für das, was wir am meisten wünschen zahlen wir einen hohen Preis am Ende. | Open Subtitles | لكل ما نريده بشده هناك ثمن ندفعه في النهاية |
zahlen wir Steuern, damit unsere Luftwaffe uns beschießt? | Open Subtitles | هل هذا ما ندفع الضراب لأجلة ؟ نضرب بالقنابل من قواتنا الخاصة ؟ |
Wofür zahlen wir Versicherung? | Open Subtitles | أهذا هو التأمين الصحّي الذي ندفع مقابله؟ |
Ich glaube, genau für diese Form der Ungestörtheit zahlen wir auch einen Premium-Preis. | Open Subtitles | أعتقد بأنّنا ندفع مبلغاً باهظاً لهذا النوع من الخلوة |
zahlen wir dafür den Lehrern der öffentlichen Schulen nicht diese gewaltigen Gehälter? | Open Subtitles | الا ندفع للمعلمين راتباً ضخماً ليقوموا بذلك؟ |
Wofür zahlen wir dann jährlich $35? | Open Subtitles | إذاً ما الذي كنا ندفع مقابله 35 دولار سنوياً بأقساط التأمين ؟ |
Sonst zahlen wir Riesensummen, um mit so einer Marke auf so einem Gut zu drehen. | Open Subtitles | عادةً نحن ندفع أموالاً طائلة لنتشارك مع علامة تجارية فاخرة مثل كرومويل ونصور في ممتلكات كهذه |
- Dafür zahlen wir die Anwälte doch. | Open Subtitles | سوف ترى، لماذا ندفع للمحامين إذاً ؟ |
Aber er fängt mitten im Schuljahr an, also zahlen wir die Hälfte, oder? | Open Subtitles | لكنّنا سنبدأ في منتصف السّنة، لذا سندفع النصف فقط، صحيح؟ |
Wer zahlt diese Belohnung, zahlen wir diese Belohnung? | Open Subtitles | من سيدفع تلك الجائزة؟ هل سندفع نحن تلك الجائزة؟ |
Irgendwie zahlen wir unsere Rechnungen schon. | Open Subtitles | مهما حدث، سندفع الفواتير بطريقة ما. |
Dann zahlen wir alle fürs Essen. | Open Subtitles | حسناً،أعتقد إننا سندفع قيمة العشاء |
Dann zahlen wir ihnen das Geld. | Open Subtitles | وسنرتب لقاءا مع هؤلاء الناس لندفع لهم |
Dafür zahlen wir Ihnen das Dreifache ihres Jahresgehalts. | Open Subtitles | اذا قبلت هذا، مرتبك سوف يزداد ثلاثة اضعاف مرتبك الحالي |
Wenn es einen Preis zu zahlen gibt, zahlen wir ihn. Zusammen. | Open Subtitles | إذا كان هنالك ثمن لدفعه سوف ندفعه معا |