Sag deinem König, wenn er kooperiert, serviere ich ihm die Zauberhaften auf einem Tablett. | Open Subtitles | أخبر ملكك إذا عمل معي ، سأقدم له المسحورات الثلاث معاً على صحن |
Wir haben immerhin bewiesen, dass sie die Zauberhaften sind. | Open Subtitles | أعني، لقد كشفناهم، أثبتنا أنهم المسحورات |
Sehen wir vielleicht aus wie die allmächtigen Zauberhaften? | Open Subtitles | أجل، ولكن انظري إلينا فهل نبدو وكأننا المسحورات القويّات هذه المرّة؟ |
Noch einen Trank, ein paar gut gewählte Worte der Zauberhaften Drei, und ich bin weg. | Open Subtitles | بجرعة أخرى إضافية، و تعويذة مناسبة من، المسحورات و سأكون في طريقي للعودة |
Es geht nicht, dass sie eine der Zauberhaften auf ihrer Seite haben. | Open Subtitles | لا يمكنك السماح لهم احصل على واحدة مسحور الى جانبهم. |
Wenn er den Zauberhaften meinen Plan verrät, bekomme ich das Baby nie in die Hände. | Open Subtitles | إذا قال للمسحورات عن خطتي لن أستطيع أن أضع يداي على الطفل أبداً |
Ich wollte die Zauberhaften warnen, weil ein Warlock mein mächtigstes Mündel mit dieser Athame tötete. | Open Subtitles | لقد أتيتُ لتحذير "المسحورات" إنَّ ذلك المشعوذ قد قتل إحدى أقوى عميلاتي بهذا الخنجر |
Die Chance, eine der berüchtigten Zauberhaften zu werden? | Open Subtitles | و فرصة أن أصبح إحدى المسحورات المشهورات؟ |
Du schaffst vielleicht den Lichtwächter, aber sicher nicht die Zauberhaften. | Open Subtitles | ربما تكونين قد ضربتِ مُضيئاً، لكن إياكِ والإعتقاد بأنكِ تستطيعين قتل إحدى المسحورات |
Ja, aber du hast nicht gesagt, dass sie eine der Zauberhaften ist. | Open Subtitles | أجل، ولكنك لم تَقُل لنا بأنها إحدى المسحورات |
Mich auf eine Hexe ansetzen, obwohl die Zauberhaften hinter mir her sind? | Open Subtitles | ترسلني إلى إحدى الساحرات ليكتشف المسحورات أثري؟ |
Ich wollte die Zauberhaften nicht auf mich aufmerksam machen, nur für den Spaß, eine kleine Hexe zu töten. | Open Subtitles | لم أقتلها. فأنا لم أخاطر بأن يكتشفني المسحورات لأجل قتل ساحرة من مستوى منحدر |
Wir können als Dämonen verkleidet auf dem Markt schleichen und so tun, als wüssten wir, wie man das Baby der Zauberhaften kriegt. | Open Subtitles | يمكننا أن نجعل أنفسنا أشرار و ندخل إلى السوق و نتصرف كأننا نعرف كيف نحصل على طفل المسحورات |
Ich wär fast gestorben, als ich den Zauberhaften das Baby stehlen wollte. | Open Subtitles | لقد كنت سأُقتل و أنا أحاول أن أسرق طفل المسحورات |
Interessiert sich hier jemand für den Nachwuchs der Zauberhaften? | Open Subtitles | المعذرة . هل يوجد أي أحد مهتم بطفل المسحورات ؟ |
Als der Ältestenrat mich brauchte, um die Zauberhaften wiederherzustellen, haben sie diese dumme Regel aufgehoben. | Open Subtitles | عندما لاحظ الشيوخ أنهم بحاجة إلي لنعيد تشكيل المسحورات تخلّصوا من القاعدة الغبية |
Die Zauberhaften haben über 1.000 Dämonen bezwungen bevor sie schließlich selbst bezwungen wurden. | Open Subtitles | المسحورات كنّ مسؤولات عن القضاء على أكثر من 1,000 مشعوذ قبل أن يقضوا على أنفسهم |
Stellen Sie sich vor, wie Sie hier auf diesem Boden stehen als die Zauberhaften wiedergeboren wurden. | Open Subtitles | تخيلوا انفسكم واقفين هنا على هذه الأرض عندما تشكلت المسحورات من جديد |
Ich muss die Zauberhaften schnell mit einem Zauber loswerden. | Open Subtitles | يجب ان أبعد المسحورات عن أثري بسرعة أحتاج لتعويذة كي أفعل هذا |
Hier ist eine von den Zauberhaften. Sie wird dich verfolgen. | Open Subtitles | هناك واحدة من المسحورات هنا ، ستسعى خلفك |
Die Kraft der Zauberhaften muss einfach größer sein als deine. | Open Subtitles | والآحاد مسحور 'السلطة ببساطة يجب أن يكون أكبر من يدكم. |
Darum wirst du mir helfen die Zauberhaften morgen mit Feuerbällen anzugreifen. | Open Subtitles | لهذا أنت ستساعدني بمهاجمتك للمسحورات غداً بكرات النار |