| Durch den Zauberspruch aus dem Buch der Schatten kam er hierher. | Open Subtitles | لذا عندما قرأت التعويذة في كتاب الظلال ، هو أتى |
| Schreib den Zauberspruch auf ein Blatt und trage es bis Vollmond bei dir. | Open Subtitles | اكتب التعويذة على ورقة واحتفظ بها في جيبك حتى يكون القمر بدرا. |
| Dabei ging es nur um den Zauberspruch, den meine Großmutter mich gelehrt hat. | Open Subtitles | حدث كل هذا بسبب التعويذة التي علّمتني إياها جدتي |
| Selbst wenn wir einen Zauberspruch finden, wie verhindern wir, dass es andere ansteckt? | Open Subtitles | أجل، لكن حتى لو وجدنا تعويذة لإنقاذهم، فكيف سنمنع انتشاره لأشخاص آخرين؟ |
| Nicht im metaphorischen Sinne, wie wir den Begriff heute verwenden, sondern ein buchstäblicher Zauberspruch, der mit Hexen und Zigeunerinnen assoziiert wurde und, bis zu einem gewissen Maße, mit keltischer Magie. | TED | وليست مجازية كما نستخدمها اليوم لقد كانت تعويذة سحرية حرفية مرتبطة بالسحرة والغجر وإلى حد ما ، سحر السيلتيك |
| Er hat angeblich nur getötet, weil ein Dämon ihn mit einem Zauberspruch belegt hat. | Open Subtitles | أخبرَها بأنّه قَتلَ فقط لأن بَعْض الشيطانِ فريق ممثلين a نوبة عليه. كَمْ ساذج ذلك؟ |
| Halten Sie ihn auf, ehe er den Zauberspruch sagen kann. | Open Subtitles | يجب أن توقفيه قبل أن يستطيع أن يتلو التعويذة |
| Der Zauberspruch wirkt, indem Blut Blut ruft. | Open Subtitles | حسناً، التعويذة تعمل بالدم، فهي يُطلق عليها الدم |
| - Für Reue ist später Zeit. - Hier ist ein Zauberspruch,... ..der den Seelenraub umkehrt. | Open Subtitles | الندم الكبير ، لاحقا الآن ، أنا يجب أن أجد التعويذة التى |
| Warte. Brauchen wir nicht die Mädels und Phoebe für den Zauberspruch? | Open Subtitles | انتظر لحظة، ألا نحتاجهنّ مع " فيبي " لإتمام التعويذة |
| Vielleicht hatten wir den falschen Zauberspruch, und deshalb ist was Seltsames passiert. | Open Subtitles | و أعتقد بما أننا أحضرنا التعويذة الخاطئة، فقد يكون أمراً غريباً قد حدث |
| Dem Bösen im Versteck Sage ich den Zauberspruch | Open Subtitles | الشر المختفي في الأفق أستخدم هذه التعويذة بكل قدراتي |
| Wenn die Amulette zusammen gefügt werden, kann nur ein Zauberspruch ihre Kraft aktivieren. | Open Subtitles | لأنه عندما يتم ربط الترياقَيْن معاً وحدها هذه التعويذة ستكون قادرة على تفعيل قدرتهما |
| Nicht viel, ich arbeite an einem Zauberspruch. | Open Subtitles | أوه ، ليس شيئا كبيرا فقط تعويذة صغيرة أعمل عليها |
| Passt auf sie auf. Ich kenne einen Zauberspruch, der Dämonen identifiziert,... ..aber ich muss mir Zutaten aus dem Zauberladen holen. | Open Subtitles | أنتما إبقيا و راقباها ، أعرف تعويذة تظهر الشيطان حتى يمكننا محاربته |
| Ich bringe den Mädchen vielleicht einen neuen Zauberspruch bei, während du weg bist. | Open Subtitles | ولا يمكنني أن أعدكِ بأنني لن أقوم بتعليم الفتيات تعويذة جديدة أثناء ذهابكِ |
| Wir sollten lieber nach einem Zauberspruch suchen. | Open Subtitles | لدينا عهد يجب أن نُلغيه يجب أن نبحث عن تعويذة ما |
| Wenn euch bestimmt wäre, Tuatha zu vernichten, stünde ein Zauberspruch im Buch der Schatten, aber es gibt keinen. | Open Subtitles | لكانت هناك تعويذة في كتاب الظلال وهي ليست موجودة |
| Ich hab dir mit einem Zauberspruch deine Kräfte genommen, wie ich sagte. | Open Subtitles | كما قلت، لقد أطلقت تعويذة لتجريدكِ من قدراتكِ |
| Tatsache ist, dass Prue mit einem Zauberspruch mir meinen Freund ausgespannt hat. | Open Subtitles | أَعْرفُ حقَّاً الذي إختارَ برو مرّة a نوبة للجَعْل يَتحطّمُ خليلُي مَعي. |
| Haben sie den vermuteten Zauberspruch angewendet? | Open Subtitles | وإستعملوا النوبةَ إعتقدتَ بأنّهم؟ |
| Ich trinke es, ihr sagt den Zauberspruch, und weg bin ich. | Open Subtitles | سأشرب هذا، و بتعويذة سحرية منكِ أنتِ وأخواتكِ، سأعود لمكاني |
| Ich kümmere mich um sie und du schreibst den Zauberspruch. | Open Subtitles | لذا أنا سَأَعتني بها، وأنت تَحتاجُ لكِتابَة قوَّةِ ثلاثة نوبةِ. |
| - Für eine neue Hexe einen... komplizierten Zauberspruch unter massivem Druck zu lernen? | Open Subtitles | تعلّم ساحرة مبتدئة لتعويذة معقّدة في ظلّ ضغط رهيب؟ |
| Also brauchen wir einen Zauberspruch, um die Sünde aus dem infizierten Menschen zu entfernen, falls Lukas wieder zuschlägt. | Open Subtitles | إذاً علينا إيجاد تعويذةً ما لإزالة الخطيئة من حاملها البشري في حال مهاجمة، لوكاس لنا ثانيةً، صحيح؟ |
| Wer sagt uns, dass dieser Zauberspruch funktioniert? | Open Subtitles | كيف نتأكد من أنّ تعويذتها ستفلح ؟ |
| Ich fand immer, man müsse ein Ding benennen, damit es lebendig wird, als sagte man einen Zauberspruch auf. | Open Subtitles | لقد عرفتُ دوماً أن عليكَ أن تسمي الشيء اسماً قبل أن يعود إلى الحياة كتعويذة ساحر |