Wir können vorher verschwinden. Zurück in den Zauberwald, mit denen hier. | Open Subtitles | نستطيع الهرب أوّلاً، و العودة إلى الغابة المسحورة باستخدام هذه |
Sie hat alle aus dem Zauberwald hergeschickt. | Open Subtitles | لقد أرسلت الجميع من الغابة المسحورة إلى هنا. |
Es gleicht nichts einer frischen Brise durch den Zauberwald. | Open Subtitles | لا شيء يُضاهي نسمة هواء على غابتي المسحورة |
Nein, es wäre unklug zu gehen. Der Zauberwald ist nicht mehr der, der er war. | Open Subtitles | الرحيل ليس أمراً حكيماً لمْ تعد الغابة المسحورة كما تتذكّرينها |
Er liegt tief in einem Zauberwald, hinter einem mittelalterlichen Dorf. | Open Subtitles | إنه في أعماق غابة مسحورة مُخبأ بعد قرية من قُرى العصر الوسيط |
Alle wissen zu lassen, dass der Zauberwald noch existiert. | Open Subtitles | أنْ يعرف الجميع أنّ الغابة المسحورة ما تزال موجودة |
Ihr wollt mit Hilfe dieser Bohnen zurück in den Zauberwald! | Open Subtitles | تريدون استخدام الفاصولياء للعودة إلى الغابة المسحورة |
Also, wenn es eine Möglichkeit gäbe, zum Zauberwald zurückzukehren? | Open Subtitles | أعني إنْ كانت هناك طريقة للعودة إلى الغابة المسحورة |
Und wenn wir es beweisen, können wir alle zurück in den Zauberwald. | Open Subtitles | و عندما نثبت ذلك، نستطيع العودة جميعاً إلى الغابة المسحورة |
Meine Familie war schon mal im Zauberwald und sie können wieder herkommen. | Open Subtitles | لا يهمّ ذهبت عائلتي إلى الغابة المسحورة سابقاً و بإمكانهم المجيء إلى هنا ثانيةً |
Der Fluch, der alle aus dem Zauberwald hierher vertrieb. | Open Subtitles | اللعنة التي اقتلعت الجميع مِن الغابة المسحورة و رمتهم هنا |
Einmal als Baby und dann, als wir gezwungen waren, ohne sie in den Zauberwald zurückzukehren. | Open Subtitles | مرّةً في طفولتها ومجدّداً حين أُرغمنا على العودة إلى الغابة المسحورة مِنْ دونها |
Wenn im Zauberwald ein Königsspross zur Welt kam, wurde der Name bei einer Krönungszeremonie verkündet. | Open Subtitles | ،في ما مضى في الغابة المسحورة ،حينمَا يولّد أي طفلٍ ملكَي تعلنيّن إسمهُ عادةً في حفل التتويج |
Ich hörte, Ihr wollt fort aus dem Zauberwald? | Open Subtitles | سمعتِ بأنكِ تنشدينَ عبورًا آمنًا خارج الغابة المسحورة |
Sie sind im Zauberwald. | Open Subtitles | إنّهما في الغابة المسحورة هذا مؤكّد. |
In den Zauberwald. Nach Hause. | Open Subtitles | إلى الغابة المسحورة إلى ديارنا |
Ich komme von einem Ort, den man Zauberwald nennt. | Open Subtitles | ''أنا مِنْ مكانٍ يدعى ''إنشانتت فوريست. * الغابة المسحورة * |
Der Zauberwald ist euer Zuhause, meines ist die Jolly Roger. | Open Subtitles | الغابة المسحورة موطنكم بينما موطني هو سفينة "جولي روجر" |
Im Zauberwald hielt mich nichts. | Open Subtitles | لمْ يكن لي شيء في الغابة المسحورة |