ويكيبيديا

    "zauns" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • السياج
        
    • السور
        
    • السياجِ
        
    Leute, die das nicht verstehen, landen auf der anderen Seite des Zauns. Open Subtitles الناس الذين لا يستوعبون ذلك ينتهون في الجانب الخاطيء من السياج
    Aber wir sollten morgen nachmittag auf der selben Seite des Zauns sein. Open Subtitles ولكن يفترض أن نكون بنفس الجانب من السياج بحلول مساء غد
    Dein Partner wird dir ein Lichtsignal geben, und genau 45 Sekunden später den Stromkreis des Zauns kurzschließen. TED سيرسل لك شريكك إشارة، وبعد 45 ثانية بالضبط، ستتعطل الدارة الكهربائية في السياج.
    Jeder hier drin weiß, dass dieser Zaun nicht funktioniert aber das bedeutet gar nichts, weil da draußen Soldaten sind, die dich erschießen, bevor du auch nur in der Nähe des Zauns bist. Open Subtitles نعم ؟ كل شخص منّا هنا يعلم أن ذلك السياج لا يعمل و ذلك لا يعني لنا أمراً مهماً
    Man, ich denke das landet auf der falschen Seite des Zauns für uns beide. Open Subtitles أظن ذلك يسقط على جانب السور الخاطئ لنا كلينا
    17er Kabel entlang des Zauns. Open Subtitles سلكٌ عيار17، على طولِ السياجِ الحدودي،
    Jeder hier drin weiß, dass der Zaun nicht funktioniert und das bedeutet nichts, denn da draußen sind Soldaten die dich erschießen, sobald du nur in die Nähe des Zauns kommst. Open Subtitles نعم ؟ كل شخص منّا هنا يعلم أن ذلك السياج لا يعمل و ذلك لا يعني لنا أمراً مهماً
    Also Luke, deine gesamte Familie wir von Vampiren überfallen, sie verbluten gerade auf der anderen Seite dieses Zauns. Open Subtitles حسناً لووك ، كل عائلتك تم رهنها من قبل مصاصي الدماء و هم ينزفون حتى الموت على الجانب الآخر من السياج
    Stellen Sie ein Team zusammen. Ich will, dass jeder Zentimeter des Zauns auf Öffnungen überprüft wird. Open Subtitles أحضري فريقاً، أريد فحص كلّ بوصة من ذلك السياج بحثاً عن نقاط اختراق
    Jenseits dieses Zauns will alles, was dort im Schlamm kriecht, fliegt oder kauert, Open Subtitles , في الخارج , خلف ذلك السياج ...كل كائن يزحف أو يطير
    Ich glaube, ich fange mit der Reparatur des Zauns an. Open Subtitles أعتقد أني يجب أن أبدأ بإصلاح ذلك السياج الخلفي
    Ich renne um mein Leben und stehe dann auf der falschen Seite dieses Zauns. Open Subtitles أركض لأجل حياتي، ينتهي بي المطاف على الجانب الخطأ من هذا السياج.
    Russo hat seinen Fuß auf die falsche Seites des Zauns gesetzt. Open Subtitles روسو وضع قدمه على الجانب الخطأ من السياج.
    Noch schlimmer: in direkter Umgebung des Zauns! Open Subtitles والأسوأ من ذلك كله، كنت بالقرب من السياج.
    Als Ferox beschützen wir ohne Ausnahme jedes Leben innerhalb des Zauns. Open Subtitles بكوننا شجعان، نحارب لحماية كل حياة داخل السياج دون أن نفشل
    Wir verteidigen alles innerhalb des Zauns, unfehlbar. Open Subtitles بكوننا شجعان، نحارب لحماية كل حياة داخل السياج دون أن نفشل
    Das solltest du dir lieber von dieser Seite des Zauns ansehen, ansonsten wird es nicht zugelassen. Open Subtitles سيكون من الافضل أن ترى ما تريده من هذا الجانب من السياج
    Da war ein Zaun, genau wie der, der uns gerade umgibt. Innerhalb des Zauns stand ein Gebäude. Open Subtitles كان هنالك سياج كالذي يحيطنا الآن، وداخل السياج كان بناء.
    Du bleibst auf der anderen Seite des Zauns, bis du für mich bereit bist! Open Subtitles فقط ابقى على الجانب الأخر من السياج حتى تستعد لي
    Sie landeten hier, außerhalb des Zauns. Open Subtitles وانتهى بهم المطاف هنا ، خارج السياج
    Vor ein paar Wochen hat eine unserer Überwachungskameras... außerhalb des Zauns ein Kind in einer Sportlerjacke aufgenommen. Open Subtitles منذ اسابيع قليلة احد كمراتنا الامنية قد التقطت صورة لأحد اعضاء الفريق خارج السور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد