In Namibia haben die Zebras gelernt, wie sie in einer Umgebung ohne Regen überleben können. | TED | في ناميبيا، تعلم الحمار الوحشي كيف ينمو في بيئة لا تحصل على الأمطار على الإطلاق. |
Zebras haben vorhin die Autobahn völlig dichtgemacht. | Open Subtitles | اغلقت مجموعة من الحمار الوحشى الطريق منذ ساعة |
Zebras. Weiss mit schwarzen Streifen oder ist es umgekehrt? Und Pygmäen. | Open Subtitles | هل الحمير الوحشية بيضاء بخطوط سوداء أم سوداء بخطوط بيضاء؟ |
Und er hatte fusselige Zebras, die über den Bauch marschierten, und der Kilimandscharo und der Berg Meru waren irgendwie direkt über der Brust, und auch sie waren fusselig. | TED | وكان عليه حمير وحشية غامضة تسير قرب المعدة، وكان جبل كلمنجارو وجبل ميرو تقريباً بقرب الكتف، كان ذلك غامضاً أيضاً. |
Ich habe etwas potentiell interessante Arbeit mit gestohlenen Zebras bekommen. | Open Subtitles | لقد اخترت ربما بعض الأعمال المثيرة متضمناً حمائر الوحش |
Nicht Zebras... | Open Subtitles | ليس حمار وحشى |
Ein großer Schwarm Geier ist in der Lage, einen Kadaver von der Größe eines Zebras innerhalb von 30 Minuten zu verzehren. | TED | فسرب لا بأس به من النسور قادر على التهام جيفة بحجم حمار وحشي حتى النخاع، في غضون حوالي ثلاثين دقيقة فحسب. |
Sie glauben also, jemand hat ein paar Zebras durch die Hintertür geführt und fuhr davon? | Open Subtitles | إذاً انت تعتقد أن أحداً قد اخرج حمارتي وحش نحو الباب الخلفي و غادر؟ |
Das Zebra wird gefressen, wie das mit Zebras eben so ist. | Open Subtitles | حسنٌ، الحمار الوحشي يؤكل كما ينبغي أن يكون له |
Aber die Geschichte wird ja auch von Zebras für Zebras geschrieben. | Open Subtitles | التاريخ كُتِبَ بواسطة الحمار لِمثله مِن الحمير |
Willkommen an Bord! Äh, Zebras... | Open Subtitles | الحمار الوحشي الدور الثاني ، الحجرة رقم ٧٤٣ |
Wir haben mehr mit ihnen gemein als Zebras mit Pferden. | TED | نتشاطرالكثير من الجينات معهم أكثر من ما يتشاطره الحمير الوحشية مع الخيول. |
Aber nicht sehr groß – Zebras zum Beispiel haben riesige Ohren, die sehr beweglich sind, so dass sie beide umdrehen können. | TED | و لكن آذانهم صغيرة, على عكس الحمير الوحشية ذات الآذان الضخمة المتحركة, حيث يمكنهم تحريكهما في كل الإتجاهات. |
- Es bleibt in der Nähe der Zebras. | Open Subtitles | يلتصق على مقربة من الحمير الوحشية الحمير الوحشية؟ |
Mit anderen Worten, wenn Sie Hufgetrappel hören, denken Sie besser an Pferde als an Zebras. | Open Subtitles | بكلمة أخرى، إذا تَسْمعُ حافراً يَضْربُ، أنت فقط تَمْضي ويُفكّرُ horsies، لَيسَ حمير وحشية. |
Stelle es dir mit animierten tanzenden Affen und Zebras vor. | Open Subtitles | تصوَّر هذا على صور متحرِّكة لقرود و حمير وحشية راقصة |
Die trächtigen Tieres benötigen große Sorgfalt und Liebe während der gesamten Tragezeit, was im Falle der Zebras, 13 Monate sind. | Open Subtitles | يتطلب الحيوان الحامل عناية كبيرة و اهتماماً ،طيلة فترة الحمل ،والتي في حالة حمير الوحش ستكون 13 شهراً |
Jemand hier könnte etwas mit unseren gestohlen Zebras zu tun haben. | Open Subtitles | أحد ما هنا ربما لديه شيء ليفعله مع حمائر الوحش المسروقة |
Der Mann, der Ihre Zebras gestohlen hat, ist wahrscheinlich derselbe Mann, der einen Tierarzt namens David Chang ermordet hat, ist in diesem Augenblick unter uns. | Open Subtitles | ،الرجل الذي سرق حمائر الوحش خاصتكم هو الأكثر ترجيحاً أنه الرجل ذاته الذي قتل الطبيب البيطري ،(دايفيد شانغ) |
Zwei Zebras. | Open Subtitles | اثنان , حمار وحشي |
Der erste Satz von Spuren ist, als sie ankamen, die zweite ist tiefer weil sie Zebras geladen hatten, als sie wegfuhren. | Open Subtitles | إذاً فإن أول زوج من الآثار ;هو عندما انطلقوا والثاني أعمق بسبب أنهم كانوا يحملون حمارتي الوحش في الخلف عندما غادروا |
Also suchen wir einen lila LKW mit zwei schwangeren Zebras. | Open Subtitles | لذا فإننا نبحث عن عربة بنفسجية مع حمارتي وحش حاملتين |