Wir haben fast keine Luft mehr. Das Retrovirus braucht zehn Stunden. | Open Subtitles | لقد نفذ الهواء تقريبا الفيروس الرجعي يحتاج عشر ساعات لينتشر |
In zehn Stunden kommen 200 Leute her. - Es muss weitergehen? | Open Subtitles | لدينا 200 شخص آتون إلى هنا في غضون عشر ساعات |
Wir sind bereit, ihn für täglich zehn Stunden Arbeit in bar zu bezahlen. | Open Subtitles | نحن على استعداد لدفع له نقدا لمدة يوم عمل لمدة عشر ساعات. |
Soll ich es entfernen? Ihr Telefon klingelt schon seit zehn Stunden. | Open Subtitles | أتود أن تتم إزالتها؟ هاتفك كان يرن لآخر عشرة ساعات. |
Sie können sich nicht vorstellen, wie es ist, zehn Stunden neben jemandem im Flugzeug zu sitzen, der nur weint. | Open Subtitles | ولا يمكنكِ تصور ما هو الحال حين تجلسين بجانب شخص.. يبكي على طائرة لعشر ساعات متواصلة |
Das sind Chuck und Randy zusammen, nach zehn Stunden Testzeit in unserem Büro. | TED | لقد كانوا تشك وراندي معاً، بعد عشر ساعات من تجربة الذراع في مكتبنا. |
Dann sage ich es Ihnen. Es ist weniger als zehn Stunden alt. | Open Subtitles | إذن سوف أخبرك أنا إن عمره أقل من عشر ساعات |
Sie waren mehr als zehn Stunden weg, Major. | Open Subtitles | لقد اختفيتم أكثر من عشر ساعات,أيتها الرائد |
zehn Stunden klingt nach viel Zeit, ist es aber nicht. | Open Subtitles | عشر ساعات تبدوا وقتاً طويلاً، ولكنها ليست كذلك، ليس في الحقيقة |
- Nein, alles ok! In zehn Stunden landen wir auf Beaumonde. Dann bekommen Sie Ihre Kohle und verschwinden. | Open Subtitles | سنصل في غضون عشر ساعات يمكنك أن تختار أن تكون أنت و هي معنا أو أن تكونوا لوحدكم |
Das heißt, zehn Stunden lang kann niemand hinein oder hinaus. | Open Subtitles | مما يعني أن هناك عشر ساعات لا يستطيع خلالها أي شخص الدخول أو الخروج من المبنى |
Sie wohnte doch praktisch wieder zu Hause, ihr wart jeden Tag zehn Stunden in dieser Garage. | Open Subtitles | عملياً هي أنتقلت للمنزل لقد كنتم تخرجون لذالك القراج لمدة عشر ساعات يومياً |
Nein, er ist wichtiger als zehn Stunden am Tag Sägespäne zu spucken. | Open Subtitles | إنه أكثر أهميةَ من بصق النشارة عشر ساعات يومياَ |
Ich habe zehn Stunden im Bus verbracht, in welchen ich zweimal gegen meine eigene | Open Subtitles | بعد إمضاء عشر ساعات في الحافلة حيث اضطررت خلالها أن أخالف مرتين |
Das Essen 20 Minuten nach ihrer Ankunft zu servieren, ohne zu wissen, ob das in zwei oder zehn Stunden ist. | Open Subtitles | ما هو؟ لتقديم العشاء بعد 20 دقيقة من وصولهم في حين أننا لا نعرف إذا كان ذلك بعد ساعتين أو عشر ساعات |
Es könnte zehn Minuten dauern, vielleicht auch zehn Stunden. Du findest es besser heraus... zum Vorteil für alle Beteiligten. | Open Subtitles | قد يستغرق عشر دقائق ، و قد يستغرق عشر ساعات من الأفضل لك أن تفهم ذلك ، لمصلحة جميع الأطراف |
Sonntag, 8 Uhr. Noch zehn Stunden bis zur Hochzeit. | Open Subtitles | الأحد الثامنة صباحــا عشر ساعات قبل الزواج |
zehn Stunden später starb er in U-Haft unter mysteriösen Umständen. | Open Subtitles | لقد مات في الحجز بعد عشر ساعات لاحقًا في ظلّ ظروف مُثيرة للشُبهة. |
Ich muss mal pinkeln. Ich bin schon fast zehn Stunden hier drin. | Open Subtitles | أريد أن أتبول أنا أهتز في هذا القطارمنذ عشرة ساعات |
Acht oder zehn Stunden, die braucht er für den neuen Fluchtweg. | Open Subtitles | ثمانية أو عشرة ساعات ليدبر خطة هروب جديدة.. بعد ذلك.. سيختفى.. |
Man kann damit bis zu zehn Stunden überleben. | Open Subtitles | سمعت عن الناس الذي عشت بعد أن يكون في ماء مثل هذه الثمانية إلى عشرة ساعات. |
Abgesehen von den hohen Schäden, mussten sie die Tierrettung suchen, die nach den Schweinen gesucht haben, und versuchten sie die letzten zehn Stunden alle einzufangen, und sie können sie nicht alle finden. | Open Subtitles | ،بالإضافة إلى تخريب الممتلكات لقد اضطروا للاتصال بالمتحكمين بالحيوانات الذي كان يبحث عن الخنازير، حاول محاصرتها لعشر ساعات لم يستطع العثور عليها كلها |