ويكيبيديا

    "zehnmal mehr" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • عشر مرات
        
    • عشرة أضعاف
        
    • أكثر بعشر مرات
        
    Mittlerweile nahm Kanada letztes Jahr zehnmal mehr syrische Flüchtlinge auf als die USA. TED في هذه الأثناء، استوعبت كندا عشر مرات المزيد من اللاجئين السوريين في السنة الماضية أكثر من الولايات المتحدة.
    zehnmal mehr Verbrechen, die Hälfte der Polizisten. Open Subtitles انه جرائم اكثر عشر مرات محققين اقل للنصف
    Ich vermute, Ihre Ausbeute am I-94 (Formular zur Einreise), ist zehnmal mehr als meine. Open Subtitles تخميني أن سحب الطريق 94 عشر مرات مما فعلت أنا
    Das Stargate erhielt gerade einen starken Stromstoß. Es zieht zehnmal mehr Strom als sonst. Open Subtitles لقد حصلت البوابة على دفعة طاقة هائلة إنها تسحب عشرة أضعاف الطاقة المعتادة
    Wenn Sie so gut sind, wie Sie sagen, werden Sie zehnmal mehr bekommen als dieser inkompetente Dolezal. Open Subtitles -أنت لم تدفع لي على حسب علمي إذا تثبتين كفائتكِ ستحصلين على عشرة أضعاف
    Wenn Sie in eine Bio- oder konventionelle Papaya beißen, die mit dem Virus infiziert ist, werden Sie auf zehnmal mehr viralem Protein kauen. TED أما إذا قضمت شيئاً من البابايا العضوية أو التقليدية المصابة بالفيروس تكون قد قضمت بروتين فيروسي أكثر بعشر مرات
    Deutschland bezieht zeitweise die Hälfte aller Energie aus Solaranlagen und Indien hat sich verpflichtet, bis 2022 zehnmal mehr Solaranlagen zu installieren, als wir in Kalifornien haben. TED تحصل ألمانيا أحيانًا على نصف طاقتها من الشمس، وتلتزم الهند اليوم ببناء الطاقة الشمسية أكثر بعشر مرات مما لدينا في كاليفورنيا، بحلول عام 2020.
    Du kleiner Narr! Dieser Monger ist zehnmal mehr wert als du! Open Subtitles أيها الصغير الغبي إنها أقوى منك عشر مرات
    Die Atromitos hat zehnmal mehr Masse, wir müssen die Kiel-Düsen zünden, oder sie zieht uns mit runter. Open Subtitles - ويزن عشر مرات أكثر منا. يجب علينا في نفس الوقت تفعيل الصواريخ الخلفية.
    Die Salazars zahlen dir zehnmal mehr, als was du im Moment kriegst. Open Subtitles آل (سالازار) سيدفعون لكِ على الأقل عشر مرات أكثر من ما تحصلين عليه
    Das hier drin ist zehnmal mehr wert. Open Subtitles {\pos(190,210)}يوجد أكثر عشر مرات هنا بالداخل
    Wir haben zehnmal mehr Männer als die verdammten Schwarzfische. Open Subtitles لدينا رجال ضعف رجاله عشر مرات
    - Sie sind ein Feigling. Er war zehnmal mehr ein Mann als Sie. Open Subtitles لقد كان أفضل منك عشر مرات
    Das ist zehnmal mehr, als Ihr für Euren Sohn bezahlt habt. Open Subtitles هذا عشرة أضعاف ما دفعته مقابل ابنك.
    Bislang wurden in der Region insgesamt 25.791 Ebola-Erkrankte und 10.689 Todesopfer registriert. Dieser Ausbruch forderte also beinahe zehnmal mehr Tote als alle anderen Ebola-Epidemien zusammen. News-Commentary فقد سجلت المنطقة حتى الآن 25791 حالة إصابة و10689 حالة وفاة ــ أو نحو عشرة أضعاف عدد الوفيات الناجمة عن كل حالات تفشي وباء الإيبولا الأخرى مجتمعة. كانت معدلات النمو المتوقعة لبلادنا الثلاثة في عام 2014 من 4.5% إلى 11.3%. ولكن هذه التوقعات انخفضت الآن إلى 2.2% في أفضل تقدير. وفي غياب تدابير التخفيف، فمن غير المستبعد أن يحدث الركود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد