Oui. Aber bevor er Zeit hatte, mir zu erklären, was er wollte. | Open Subtitles | أجل، وقبل أن يكون لديه الوقت ليشرح لي ما كان يرغب في قوله |
Ja, er hat es manuell gemacht, da er nicht die Zeit hatte,... einen neuen Zeitgeber zu bauen. | Open Subtitles | أجل، فعل ذلك يدوياً، لأنّه لم يكن لديه الوقت لإنشاء مؤقّت جديد للوقت |
Weil Mr. Durant keine Zeit hatte, das dir selbst zu sagen. | Open Subtitles | حسنٌ، أعتقدُ بأنّ السيّد (دوران) لم يكن لديه الوقت ليخرج ويُخبركَ هذا بنفسه |
Dann bemerkte ich, dass ich Zeit hatte, nachzudenken. | TED | ووقتها لاحظت أنني أملك الوقت للتفكير. |
Ausgenommen das es auf diesem Weg nicht funktioniert, weil ich nicht genug Zeit hatte es zu bauen, also müssen wir es an einen ihrer Computer anschließen, um es zu aktivieren. | Open Subtitles | فيما عدا أن هذا لن يحدث لأنني لم أملك الوقت الكافي لبرمجة التفعيل من على بُعد، لذا، فسنحتاج لإيلاج هذه بأحد الحواسيب الخاصة بهم لتفعيل الفيروس. |
Ich wollte ausnutzen, dass Milliken noch keine Zeit hatte, seine Spuren zu verwischen, seit er Kelly verschwinden ließ. | Open Subtitles | أردت إستغلال حقيقة أن (ميليكن) ربما لم يكن لديه الوقت... ليغطى آثاره عندما جعل شخصاً يخطف (كيلى) |
Und was ich gerne noch hinzufügen würde, weil ich keine Zeit hatte... | TED | وما أود أن أضيفه هنا (حيث أنني لم أملك الوقت الكافي للشرح) ... |