ويكيبيديا

    "zeit im" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الوقت في
        
    • الوقت فى
        
    • الوَقت في
        
    • الوقت من
        
    • وقت في
        
    • بوقتك في
        
    • وقتها في
        
    • من الزمن يا
        
    • وقتي في
        
    Andererseits ist es auch ein Alptraum: Es bedeutet doch nur, dass Sie noch mehr Zeit im verdammten Büro verbringen. TED من ناحية أخرى , انه كابوس يعني فقط أن تقضي المزيد من الوقت في المكتب الدموي.
    Ich optimiere mein Leben nach Qualität; für mich bedeutet das Zeit im Schnee. TED بينما كنت أحاول أن أحسن حياتي بغية تحسين نوعية الحياة، ونوعية الحياة بالنسبة لي تعني الوقت في الثلج.
    Ich werde dafür sorgen, dass Sie diese Zeit im Gefängnis verbringen. Open Subtitles انا سوف اتاكد انك سوف تقضى هذا الوقت فى السجن.
    Gerüchten zufolge soll er heute wieder nach Oz kommen, aber er wird noch einige Zeit im Krankenflügel bleiben müssen. Open Subtitles تَقول الإشاعَة، أنهُ سيَعود إلى سجنِ أوز اليوم لكنهُ سيُمضي بَعضَ الوَقت في جَناح المَشفى
    91 Staaten aus allen Regionen sind inzwischen Vertragsstaaten des Statuts, verglichen mit 76 zur selben Zeit im vergangenen Jahr. UN وقد أصبحت إحدى وتسعون دولة من جميع المناطق أطرافا في النظام الأساسي مقارنة مع 76 دولة في مثل هذا الوقت من العام الماضي.
    Aber er ist die meiste Zeit im Labor, da ist es leicht, wegzuschleichen. Open Subtitles لكنه يصرف الكثير من وقت في المختبر وكان الإنسلال سهلاً
    Genießen Sie ihre Zeit im Staatsgefängnis, Mr Vector. Open Subtitles (تتمتع بوقتك في سجن الولاية ، سيّد (فيكتور
    Sie verbringt den Großteil ihrer Zeit im Krankenhaus. Open Subtitles لقد قضت معظم وقتها في المستشفى.
    Wie Sie sehen, haben wir Sie seit geraumer Zeit im Auge. Open Subtitles كما ترى، فإننا كنا نراقبك منذ مدة من الزمن يا سيد (أندرسون).
    Ich lebe in Haifa, aber heutzutage verbringe ich die meiste Zeit im Ausland. TED أنا أعيش في حيفا، ولكن حاليًا، أقضي معظم وقتي في الخارج.
    Butler, den viele Australier als Naturforscher kennen, hat viel Zeit im Meeresumfeld verbracht. TED الآن هاري بتلر، الذي يعرفه أغلب الأستراليين بأنه عالم طبيعة مشهور، قضى الكثير من الوقت في بيئة البحر.
    Im letzten Monat habe ich also viel Zeit im Scanner verbracht, um Ihnen diese Dinge in meinem Gehirn zu zeigen. TED للقيام بذلك، قضيت الكثير من الوقت في الماسح أثناء الشهر المنصرم حتّى أريكم هذه الأشياء بدماغي.
    Die ganze Zeit im All, die wir uns auf die Nerven gingen... Open Subtitles إنها لأحجية بالنسبة إليّ ما جمّع شملنا سويًّا. كل ذلك الوقت في الفضاء ونحن نثير توتر الآخر،
    Ich verbrachte einfach mehr und mehr Zeit im Diner, um den Laden zum Laufen zu bringen. Open Subtitles قضيت المزيد والمزيد من الوقت في المطعم محاولةً انجاح المكان.
    Sie werden alle viel Zeit im Gefängnis verbringen werden, dank Ihnen allen. Open Subtitles وعلى كل حال فهم سيقضوت الكثير من الوقت فى السجن
    Ich selbst habe eine Zeit im Jugendgefängnis in Providence verbracht. Open Subtitles بالنسبة لىّ,أمضيت بعض الوقت فى الأحداث فى (بروفيدينس)
    Vielleicht lässt dich etwas Zeit im Käfig die Dinge klarer sehen. Open Subtitles ربما تمضيةُ بعض الوَقت في القفَص سيجعلكَ ترى الأمور بشكلٍ أوضَح
    Die ganze Zeit im Käfig, hab ich nie trainiert. Open Subtitles كُل ذلكَ الوَقت في القفَص، لَم أتدرَّب منذُ فترَة
    Es war die Zeit im Jahr, in der die Leute herausfinden, was ihnen Angst bereitet. Open Subtitles .. يعرف الناس في مثل هذا الوقت من العام الأشياء التي يخشونها ..
    Ich muss Zeit im Wohnheim verbringen, um mich als Königin zu etablieren. Open Subtitles أحتاج لقضاء وقت في المساكن لأتوج نفسي كملكة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد