ويكيبيديا

    "zeit wie" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الوقت الذي
        
    • وقتٍ
        
    Sie fühlen genau was du fühlst, zu gleichen Zeit wie du es fühlst. TED انهم يشعرون بالضبط بما تشعر أنت به وفي نفس الوقت الذي تشعر به أنت
    Ich verbringe so viel Zeit wie möglich damit, das Meeresleben zu untersuchen. TED أنا أقضي كل الوقت الذي يمكنني قضاؤه دارساً للكائنات البحرية.
    Ich habe das mit Ihrem Boss geklärt. Wir haben so viel Zeit wie nötig. Open Subtitles لقد حصلت علي اذن الكابتن خذ كل الوقت الذي تحتاج اليه
    Es ist nur eine Frage der Zeit. Wie sollen wir Darken Rahl jagen, wenn wir selbst die gejagten sind? Open Subtitles إنها مسألة وقتٍ قبل أن يجدك أحداً ويسلمك مقابل الهبة
    Ich will so viel Zeit wie möglich mit meinem Jungen verbringen. Open Subtitles أرغب بقضاء أقصى وقتٍ ممكن مع صغاري, كما تعلم
    Aber mit seinem Hund... (Hund) Wir haben nicht die gleiche vorstellung von Zeit wie etwa Menschen. Open Subtitles ليس لدينا نفس مفهوم الوقت الذي يفعله الناس على سبيل المثال
    Ähm, nimm dir so viel Zeit, wie du brauchst. Nur, ähm, fange von ganz vorne an. Open Subtitles خذي الوقت الذي تُريديه فقط، ابدأي من البداية
    Zur selben Zeit, wie ihr Hyundai bald gepfändet wird? Open Subtitles حسناً في نفس الوقت الذي تستعاد به ملكية سيارتها؟
    Und ich weiß, es ist nun viel auf einmal, also nimm dir so viel Zeit, wie du brau... Open Subtitles أنا أرغب في النظر فيه أعرف أني أضع الكثيــر عليك لذا خذ ــي كل الوقت الذي تحتاجينه
    Sie war zu derselben Zeit wie Charles in Radley. Open Subtitles كانت في رادلي في نفس الوقت الذي كان فيه تشارلز هناك
    Ich bin zur gleichen Zeit wie du angekommen. Open Subtitles لا، لم تفعلي، وصلت هنا في نفس الوقت الذي وصلت فيه
    Hören Sie, er verdient einfach so viel Zeit, wie er bekommen kann, nicht irgendeinen... verzweifelten Rettungsversuch. Open Subtitles إسمعي ، هو يستحق كل الوقت الذي بمقدوره أن يحصل عليه و ليس عمليّة إحتمالات نجاحُها ضئيل جدّاً
    -Das ist genau soviel Zeit wie ich brauche. Open Subtitles و هو الوقت بالضبط الوقت الذي احتاجة
    Namen, Geburtsdaten, Sozialversicherungsnummer, seine Unilaufbahn, und ja, er war in der Notaufnahme, etwa zur selben Zeit wie Sie. Open Subtitles الأسماء , تواريخ الميلاد , رقم الضمان الإجتماعي , الكليّة التي ارتادها و أجل , تمّ إدخاله لغرفة الطوارئ بنفس الوقت الذي أدخلتَ أنتَ فيه حادث سيّارة
    Nimmt dir so viel Zeit, wie du willst. Open Subtitles خُذي كل الوقت الوقت الذي تحتاجينه
    Wohl zur gleichen Zeit, wie Jungs lernen zu lügen. Open Subtitles * حوالي في نفس الوقت الذي يتعلمون الأولاد على الكذب*
    Lassen Sie sich so viel Zeit, wie Sie brauchen. Open Subtitles لذا، خذوا كل الوقت الذي تريدوه.
    deswegen will ich mit meiner besten Freundin noch so viel Zeit wie möglich verbringen. Open Subtitles لأنه ليس لدي الحق لمنعك، و... فلذا أنا فقط أريد... أن أقضي أفضل وقتٍ ممكن مع أفضل صديقةٍ لي.
    Wir zwei glichen uns lange Zeit wie ein Ei dem anderen. Open Subtitles لم نجلس سوياً منذ وقتٍ طويل
    Verfolgt Herzog und verschafft uns so viel Zeit wie nur möglich. Open Subtitles (يجب أن تٌبطيء يا (هيرتزوغ ... وتعطيني أكثر وقتٍ مُمكِن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد