ويكيبيديا

    "zeitpunkt und" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الوقت والمكان
        
    • الوقت و
        
    • في الوقت وبالتفصيل
        
    • الوقت أو
        
    Gott hat diesen Zeitpunkt und diesen Ort gewählt, um uns zu prüfen. Open Subtitles لقد أختار الإله هذا الوقت والمكان .. لإختبارنا
    a) Der Beförderer muss die Güter in dem in Artikel 43 genannten Zeitpunkt und an der in Artikel 43 genannten Stelle abliefern. UN (أ) يسلم الناقل البضائع إلى المرسل إليه في الوقت والمكان المشار إليهما في المادة ٤3.
    Wir werden auf diese Beleidigung reagieren, zu einem Zeitpunkt und an einem Ort meiner Wahl. Open Subtitles سنرد على هذه الإهانة في الوقت و المكان الذي أختاره
    Sagen wir, du kehrst zum genauen Zeitpunkt und Ort zurück, an dem du gegangen bist. Open Subtitles تحدد عودتك الى الوقت و المكان المحدد الذي غادرتيه
    i) Die Leiter der Hauptabteilungen und Bereiche legen zweijährliche Programmvollzugsberichte für ihre jeweilige Hauptabteilung beziehungsweise ihren jeweiligen Bereich gemäß den Vorgaben des Generalsekretärs hinsichtlich Zeitpunkt und Detailliertheit vor; UN `1' يقدم رؤساء الإدارات أو المكاتب تقارير عن أداء البرامج كل سنتين فيما يتعلق بإداراتهم في الوقت وبالتفصيل اللذين يحددهما الأمين العام؛
    Tut mir Leid, aber das ist nicht der passende Zeitpunkt und Ort... Open Subtitles أخشى أن هذا ليس الوقت أو المكان المناسب
    a) der Empfänger die Güter nicht nach diesem Kapitel in dem in Artikel 43 genannten Zeitpunkt und an der in Artikel 43 genannten Stelle entgegennimmt; UN (أ) ولم يقبل المرسل إليه تسلم البضائع بمقتضى هذا الفصل في الوقت والمكان المشار إليهما في المادة ٤3؛ أو
    a) Der Beförderer muss die Güter in dem in Artikel 43 genannten Zeitpunkt und an der in Artikel 43 genannten Stelle an den Empfänger abliefern, nachdem dieser sich auf Ersuchen des Beförderers ordnungsgemäȣ legitimiert hat und das nicht übertragbare Dokument zurückgegeben worden ist. UN (أ) يسلم الناقل البضائع إلى المرسل إليه في الوقت والمكان المشار إليهما في المادة ٤3 عندما يثبت المرسل إليه هويته على نحو واف بناء على طلب الناقل ويسلم مستند النقل غير القابل للتداول.
    a) Der Inhaber des übertragbaren Beförderungsdokuments oder des übertragbaren elektronischen Beförderungsdokuments ist nach Ankunft der Güter am Bestimmungsort berechtigt, vom Beförderer die Ablieferung der Güter zu verlangen; in diesem Fall muss der Beförderer die Güter in dem in Artikel 43 genannten Zeitpunkt und an der in Artikel 43 genannten Stelle an den Inhaber abliefern UN (أ) يحق لحائز مستند النقل القابل للتداول أو سجل النقل الإلكتروني القابل للتداول أن يطالب بتسلم البضائع من الناقل بعد وصولها إلى مكان المقصد، ويسلم الناقل البضائع إلى الحائز في هذه الحالة في الوقت والمكان المشار إليهما في المادة ٤3:
    Zeitpunkt und Ort. Zeitpunkt und Ort. Open Subtitles الوقت و المكان الوقت و المكان
    Zeitpunkt und Ziel. Open Subtitles الوقت و الهدف
    a) Die Leiter der Hauptabteilungen und Bereiche legen die Programmvorschläge und die entsprechenden Haushaltsvoranschläge gemäß den Vorgaben des Generalsekretärs hinsichtlich Zeitpunkt und Detailliertheit und im Einklang mit diesen Regeln und Ausführungsbestimmungen vor. UN (أ) يقدم رؤساء الإدارات والمكاتب مقترحات برنامجية وما يقابلها من تقديرات خاصة بالميزانية في الوقت وبالتفصيل اللذين يحددهما الأمين العام ووفقا لهذين النظامين الأساسي والإداري.
    Justin, das ist nicht der richtige Zeitpunkt und Ort... Open Subtitles (جاستين)، لا أظن حقاً أن هذا الوقت أو المكان المناسب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد