Einstein wurde soeben zum ersten Zeitreisenden der Welt. | Open Subtitles | أينشتاين أصبح أول مسافر عبر الزمن فى العالم. |
Einstein wurde soeben zum ersten Zeitreisenden der Welt. | Open Subtitles | أينشتاين أصبح أول مسافر عبر الزمن فى العالم. |
Wir haben Essen mitgebracht! Räucherlachs und Bagels, das Frühstück der Zeitreisenden. | Open Subtitles | المعجنات و الكعك طعام المسافرين عبر الزمن |
Ich wusste nicht, dass das Leben mit einem Zeitreisenden so schwere Arbeit sein könnte. | Open Subtitles | ماضي قديمة جدا إذا الحياة مع مسافر عبر الزمن لم أعلم بأنها ستكون عملا صعبا هكذا |
Passt irgendwie zu der Theorie des Zeitreisenden, oder nicht? | Open Subtitles | يتناسب نوعاً ما مع نظرية المسافر عبر الزمن ألا تعتقدين ذلك؟ |
Sie beschäftigen sich mit uralten Mythen und Zeitreisenden. | Open Subtitles | انهم مهتمون في الأساطير القديمة و مسافرين عبر الزمن مثلك. |
Der Graf von St. Germain war der 5. der 12 Zeitreisenden. | Open Subtitles | العد سان جيرمان كان في الخامس من 12 مسافرين عبر الزمن. |
Lucy stahl den Chronografen mit dem Blut der ersten 10 Zeitreisenden. | Open Subtitles | والمشكلة هي أن هذا الأخير حاملة للجينات في عائلتك سرق جهاز توقيت الأول مع الدم عشرة مسافرين عبر الزمن. |
So gut es geht, nachdem man durch einen Zeitreisenden Krieger angeschossen wurde. | Open Subtitles | بحال جيّدة خصوصاً بعد أن أُصبت . من قبل محاربٍ مسافر عبر الزمن |
Na großartig. Also suchen wir nach einem Zeitreisenden Kampfpiloten. | Open Subtitles | إذن، نبحث عن مُقاتل طيار سافر عبر الزمن. |
Der Tether, den wir entdeckt haben, war nicht an den Körper eines anderen Zeitreisenden gebunden. | Open Subtitles | الرابط الذي اكتشفناه لم يكن متصلا بمسافر آخر عبر الزمن جسديا |
Offenbar mit der Hilfe eines Zeitreisenden Verbündeten. | Open Subtitles | جليًا أن الفاعل ساعده ما يشبه حليفًا يسافر عبر الزمن. |
Außer vielleicht von einem Zeitreisenden. | Open Subtitles | ربما أستفز من المسافر عبر الزمن |
Wir waren jung, wir waren sehr verliebt,... aber wir konnten nur durch einen Zeitreisenden Briefkasten in meinem Haus am See kommunizieren. | Open Subtitles | لقد كنا يافعين،لقد كنّا غارقيْن في الحب لكن أمكننا التواصل فقط عبر صندوق بريد ينتقل عبر الزمن موجود في منزل البحيرة خاصتي |
Es scheint, wir jagen einen Zeitreisenden. | Open Subtitles | يبدو أننا نطارد مسافر عبر الزمن |
Wir haben hier so 'n verrückten Weihnachtsmann getroffen, 'n Zeitreisenden aus 'm Zweiten Weltkrieg, wirst schon sehen. | Open Subtitles | قابلنا "سانتا كلوز" مجنون، يشبه رحالة عبر الزمن من الحرب العالمية الثانية. ستقابله. |
Für "The Sultan's Elephant" kam Royal de Luxe ins Zentrum von London und brachte es zum Stillstand, mit ihrer Geschichte von einem kleinen Mädchen und ihrem Freund, einem Zeitreisenden Elefanten. | TED | وفي عرض "فيل السلطان"، انتقلت "رويال دي لوكس" إلى وسط لندن، وأوقفت حركتها بقصة الفتاة الضخمة صغيرة السن وصديقها الفيل المسافر عبر الزمن |
Kennst du einen Zeitreisenden Dämon namens Sahjhan? | Open Subtitles | أسمعت عن شيطان متنقل عبر الزمن يسمي (ساهجهان) ؟ لا |
Wenn Sie schon einen Zeitreisenden hatten ... | Open Subtitles | كان لديك مسافر عبر الزمن |
Ich nehme an, Sie beziehen sich auf Mr. Crane, unseren ansässigen Zeitreisenden. | Open Subtitles | (أظنكِ تقصدين السيد (كراين صديقنا المسافر عبر الزمن |