In derselben Nacht befand sich Zeke auf einer ganz anderen Mission. | Open Subtitles | في تلك الليلة , زيك كان في مهمة مختلفة تماما |
Ich weiß nicht, was zum Teufel da drin ist, was es auch ist, es hat Zeke erwischt, und fast auch mich... | Open Subtitles | لا ادري ماذا هناك ولكن الذي حدث مع زيك كاد ان يحدث معي |
Ich weiß nicht, was zum Teufel da drin ist, was es auch ist, es hat Zeke erwischt, und fast auch mich... | Open Subtitles | لا ادري ماذا هناك ولكن الذي حدث مع زيك كاد ان يحدث معي |
Mal sehen, wie es bei Zeke so lief. | Open Subtitles | الآن حان الوقت لنرى كيف كان يقوم به زيكي. |
Aber die Frage war, wenn die Damen ihn nicht mehr als Zeke, den Freak, sahen, wer war er dann? | Open Subtitles | لكن ريال مدريد كان السؤال، إذا كان للسيدات شهد لم يعد له زيكي النزوة، ثم الذي كان؟ |
Zeke Bellinger, der Ex-Ehemann, der verurteilten Gefangenen, | Open Subtitles | زيك بيلينجَر، الزَوج السابِق للسَجينَة المُدانَة شيرلي بيلينجَر |
Arbeitsloser Absolvent des Culinary Institute. Zeke, das weißt du. | Open Subtitles | زيك, سأقول لها بأنني تخرجت من معهد للطبخ و عاطل عن العمل |
Zeke musste erkennen, dass Schlummertrunk manchmal nichts weiter bedeutet als Schlummertrunk. | Open Subtitles | هنا ادرك زيك ان المشروب اليلي قد يكون مجرد شيء لتشربه |
Ok, Zeke, er will dich nicht unter Vertrag nehmen. Er sucht ein paar Songs für Platten, an denen er arbeitet. Nun, meine Platte war ein Flop, ok? | Open Subtitles | حسنا زيك, هو لن يجعلك توقع عقد معه لكن البومي لم ينجح البتة |
Meine Güte. Baby, das ist Zeke, der Typ, der mir den Tanz beibrachte. | Open Subtitles | يا الهي, عزيزتي, هذا هو زيك الذي علمني الحركة |
Ganz ohne Hintergedanken hatte Zeke die drei Zauberworte gesprochen die endlich die Keksdose öffneten. | Open Subtitles | من دون قصد نطق زيك الكلمات السحرية الثلاث و التي فتحت الجرة |
Sogar Zeke hatte eine neue Platte drauf. Das war Bitch Betta Have My Money von AMG. Ich habe keine Lust, auszugehen. | Open Subtitles | حتى زيك غنى لحنا جديدا لا اشعر بالرغبة بالخروج من المنزل قي الوقت الحالي |
Und Zeke, dem nun klar war, dass es besser wäre die Klappe zu halten, wusste, da kommt er nicht mehr raus. | Open Subtitles | لذلك بعد ذلك زيك .. الذي الان يلاحظ أنه كان ينبغي عليه أن يكون مصيدة للدهون |
Zeke parkte stundenlang vor dem Haus. Ich musste abwarten. | Open Subtitles | زيك ،ركن سيارته خارج المنزل لساعات اضطررت للانتظار |
Zeke hatte es nicht ganz so einfach. | Open Subtitles | حسنا، زيكي أنه لم يكن الذهاب إلى أن يكون من السهل. |
Dann musste Zeke auch noch den Fahrzeugbrief holen und ein Schreiben aufsetzen, dass die Harley jetzt Javier gehört. | Open Subtitles | لأن جافير جعل زيكي يقوم بتوصيله لمنزله ليتعود على الهارلي ووقع له وثيقة بيع لجافير |
Auf Wiedersehen, Bart, und keine Angst, da draußen warten noch andere Mary Spucklers, mit eingenommen meiner Schwester Mary Zeke und Mary Nicht-Ganz-So-Richtig. | Open Subtitles | وداعا، بارت، ولا تقلق، سوف يكون هناك غيرها Spucklers مريم، بما في ذلك بلدي ماري الأخوات زيكي ومريم ليس صحيحا تماما. |
Zeke musste eine Auszeit nehmen, da er noch eine alte Flamme traf, die ihm klarmachte, dass ihr Leben ohne ihn viel besser war. | Open Subtitles | وكان زيكي الدعوة بعد انقضاء مهلة تشغيل إلى آخر اللهب القديم، منظمة الصحة العالمية قد أوضحت وكان حياتها أفضل بكثير دون له. |
Du bist noch sauer wegen Zeke, dem Freak. | Open Subtitles | كنت لا تزال جنون أكثر زيكي شيء غريب. |
Zeke wird das alles ruinieren. | Open Subtitles | الذهاب زيكي ضربة هذا كله شيئا. |
Wir müssen Zeke mit Katzenfutter rauslocken, dabei mag er das nicht. | Open Subtitles | حسنا , نحن يجب ان نعطى زيكى غذاء القطط, وهو يكره هذا |
Und er sagte zu Zeke, wenn ihm sein Leben lieb wäre würde ihn das die Harley kosten. | Open Subtitles | وقال لزيك إذا ما كان يريد أن يظلّ على قيد الحياة عليه أن يعطيه دراجته هارلي |
Ich bin auf der Suche nach Zeke. | Open Subtitles | ! (أنا أبحث عن (زييك |